"Iamanofficer."

Tłumaczenie:Jestem oficerem.

4 lata temu

6 komentarzy


https://www.duolingo.com/buskes76

A czemu nie "I am the officer" ? Przecież skoro to ja jestem oficerem to chyba dokładnie wiem jakim czyli określonym!

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Yola448704
Yola448704
  • 25
  • 25
  • 12
  • 51

Mowa jest o zawodzie, a nie o osobie:

I am AN officer - Jestem oficerem
(należę do grupy zawodowej oficerów, jestem jednym z oficerów,
jestem "jakimś", jednym z wielu, bliżej "nieokreślonym" oficerem)

I am THE officer, who talked to you on the phone - Jestem (tym) oficerem, tym właśnie, z którym rozmawiałeś przez telefon
(jestem wyraźnie "określonym" oficerem, tym właśnie, a nie innym)

10 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/RudyWafel

Poniewaz tam gdzie jest uzywany ten jezyk nie ma policjantki, oficerki itp, jesli kobieta jest policjantką to tez policeman niestety

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Yola448704
Yola448704
  • 25
  • 25
  • 12
  • 51

policjantka - police woman, police officer
policjantki - police women, police officers

10 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Piter432

„Jestem oficerem... i dżentelmenem”.

Pozdro dla kumatych ;)

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Emilia435116

Mówię dobrze jak ta pani a niby źle Co jest źle :=(

1 rok temu

Powiązane dyskusje

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.