Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"The judges"

Tłumaczenie:Sędziowie

1
3 lata temu

11 komentarzy


https://www.duolingo.com/HelaRetka

Ale to jest super! Polecam kazdemu dzieki tej aplikacji znam o wiele wiecej slow i wiekszosc ich zapamietalam. Lepiej mowie po angielsku kazdemu tego zycze

5
Odpowiedz1 rok temu

https://www.duolingo.com/JaroTuro1

Racja jest epicka:)

0
Odpowiedz10 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Iwotta

W j. polskim nie ma słowa "sędzina". Rodzaj żeński to "sędzia" w l. mnogiej "sędzie"

2
Odpowiedz1 rok temu

https://www.duolingo.com/darmiki

Co to ''sędziny''?!

2
Odpowiedz1 rok temu

https://www.duolingo.com/jaromir160245

sędzina

  1. potocznie: kobieta sędzia;
  2. przestarzale: żona sędziego
2
Odpowiedz6 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Iwona296062

sędziny, to żony sędziów, kobiety to chyba sędzie

-1
Odpowiedz7 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/kasia542749

Jak są aktorzy

-2
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/sylwia912127

the actors

8
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/Marta379776

Super

-2
Odpowiedz1 rok temu

https://www.duolingo.com/boguszbat

Iwa zsatkowszka

Do kogo to ?!?!?!?!?!?!?!?!

-3
Odpowiedz1 rok temu

https://www.duolingo.com/olas321
olas321
  • 12
  • 3
  • 2
  • 2

Sędziny to żony sędzi.

-3
Odpowiedz1 rok temu

Powiązane dyskusje