"You are the cook."

Tłumaczenie:Jesteś kucharzem.

4 lata temu

13 komentarzy


https://www.duolingo.com/Deeraya

You are the cook? Aha, okej. W tłumaczeniu słowa "cook" nie ma kucharza, więc skąd mogłam to wiedzieć? Moja odpowiedź bezcenna: Jesteście gotowaniem :')

3 lata temu

https://www.duolingo.com/UkiBabuki

"You are the cook" jestes kucharzem...a do wyboru mialem tylko jestes kucharką.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/br0d4
br0d4
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 12
  • 9
  • 5
  • 1139

Ponieważ "jesteś kucharką" to też poprawne tłumaczenie.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/UkiBabuki

Ok, dziekuję za odpowiedz...ale wybrałem kucharkę i mimo to tłumaczenie zostało uznane za błędne...wyskoczyło że "kucharzem" jest poprawna odpowiedz.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/br0d4
br0d4
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 12
  • 9
  • 5
  • 1139

No cóż, nie potrafię na to nic poradzić... Może to wina trwającej przebudowy serwisu, ale w kursie są wpisane poprawne odpowiedzi "Jesteś kucharką" i "Jesteś kucharzem"...

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Marionetka3

Nie powinno być : you are the chef?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Nie, chef jest profesjonalistą i głownie w restauracji albo hotelach. Albo ktokolwiek gotuje jest "the cook", nawet w domu - " OK, you know best, you're the cook."

3 lata temu

https://www.duolingo.com/MonZ_

Chef to szef ( w kuchni) cook to kucharzyna

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Mmakao
Mmakao
  • 12
  • 4
  • 3

Moze tez byc Oni sa kucharzami. No nie?

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Emwue
Emwue
  • 24
  • 12
  • 11
  • 9
  • 4
  • 2
  • 246

Nie, nie może – to by było 'They are cooks'. Niemniej, jako że, 'you' to druga osoba liczby pojedynczej ale i mnogiej, mogłoby być „Wy jesteście kucharzem”…
Problem tylko polega na tym, że jako iż to nie jest kurs angielskiego dla osób mówiących po rosyjsku(gdzie „Wy” to również forma grzecznościowa, jak u nas „Pan/Pani”), jedyny przypadek gdy takie zdanie miałoby sens to zwracanie się do bliźniaczków syjamskich, które razem gotują i nawet wtedy byłoby, moim zdaniem, mocno obraźliwe – raczej powiedziałbyś „Wy jesteście kucharzami”(a to już angielskie 'You are cooks').

Tak czy siak, oczywiście taka opcja nie zostanie zaakceptowana przez Duo – zbyt nietypowa, a rodzi poważne podejrzenie, że użytkownik po prostu pomylił liczbą mnogą z pojedynczą(czyli 'cooks' vs. 'cook'). ;)

1 rok temu

https://www.duolingo.com/arthoor86

Czemu nie może byc "Jesteś kicharzem."?

1 rok temu

https://www.duolingo.com/br0d4
br0d4
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 12
  • 9
  • 5
  • 1139

Bo poprawna forma to "kucharzem".

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Dyrszlak

Czemu lektorka wymawia to słowo kok? Trochę dwuznacznie, nie sądzicie?

2 dni temu

Powiązane dyskusje

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.