"The plate of the day is fish."
Traducere:Farfuria zilei este pește.
October 13, 2014
7 comentariiAceastă discuție este blocată.
Această discuție este blocată.
PetrisorBusoiu
1190
Aceasta traducere nu este facuta in limba romana, nici chiar de un profesor. O traducere corecta ar putea fi: Meniul zilei este peste.
nenea_titi
234
Dacă o să mergi in Anglia, o să auzi expresia, care din punctul lor de vedere este corect. Este o expresie uzuală a englezilor, care se poate traduce și: Meniul zilei este pește.
PatruIon
12
Dracu a mai auzit "farfuria zilei este pește" că se referă la faptul că; pe in farfurie este meniul probabil dar el" meniu