1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "I eat chicken, because I lik…

"I eat chicken, because I like meat."

Переклад:Я їм курку, тому що я люблю м'ясо.

October 13, 2014

14 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/DionDionen

Я їм курку, бо я люблю м'ясо. - думаю теж можна вважати правильним і літературним варіантом


https://www.duolingo.com/profile/SergioRuido

Скаргу подано?


https://www.duolingo.com/profile/DionDionen

Якщо чесно не дуже знаю як це потрібно зробити


https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

"Я їм курку, бо я люблю м'ясо" зараз вже приймається.

А "оскільки" - не приймається. Скаргу подано.

"через те, що" - не приймається. Скаргу подано.


https://www.duolingo.com/profile/ReiMiller

Саме це і є правильний варіант. БО! (не "тому що" - неграмотна калька з російської)


https://www.duolingo.com/profile/M1Nt4

"Я їм курча (курятину, курку) тому, що мені подобається м'ясо" пропоную як альтернативні варіанти перекладу


https://www.duolingo.com/profile/cyberua

"я їм курча, тому що люблю м'ясо" Чомусь забракував(


https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

"Я їм курча, бо я люблю м'ясо" щойно було прийняте.
"Курча" є у підказці.
Хоча взагалі-то у словнику курча - chick. Звідси жаргонне "чікси" (курчатка, ципочки) - від "chicks".


https://www.duolingo.com/profile/Oleksandr141538

I eat chicken , because I like meat - Від коли like - перекладається як люблю а не подобається?!!


https://www.duolingo.com/profile/qLU110

Чому вони не прийняли мою відповідь "Я їм курку, тому що люблю м'ясо". Адже в українській мові, на відміну від англійської, не обов'язково писати двічі підряд "Я", бо й так зрозуміло хто любить м'ясо


https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

Мабуть тому, що це навчальний курс, де потребують якомога більш точного перекладу, бо переклади перевіряє програма, а всі можливі варіанти відповідей вносяться вручну і їх можлива кількість обмежена технічно, а кількість модераторів зараз близька до нуля...


https://www.duolingo.com/profile/kozmovichka

Написала "бо" замість "тому що". Думаю, це рівнозначно в даному випадку.


https://www.duolingo.com/profile/_andrusha_07

Вегетеріанці і зоозахисники, напевно, сіпались, вводячи це речення


https://www.duolingo.com/profile/Igor138249

Because ТОМУ ЩО , ОСКІЛЬКИ

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.