Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"I make soup with pieces of meat."

Tłumaczenie:Robię zupę z kawałkami mięsa.

3 lata temu

11 komentarzy


https://www.duolingo.com/TomaszGorc1
6 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Chomiczek3456

Hmm... Ale jak mogę robić zupę z kawałkami mięsa skoro jestem VEGETARIANKĄ(uwaga:nie pomylić z VEGANKĄ)

2 miesiące temu

https://www.duolingo.com/Chomiczek3456

??xD??

2 miesiące temu

https://www.duolingo.com/mariopl

Czemu tam nie ma 'a' ani 'the' przed soup?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/marysiasawo

Bo zupa (jak wszystkie ciecze) jest rzeczownikiem niepoliczalnym

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Egzop

Czyli niepoprawnie jest napisać "I make the soup"?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/MiSmiodekPL

może to przecież być zupa z kawałków mięsa

1 rok temu

https://www.duolingo.com/TomaszGorc1
6 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/AdriannaMa401208
6 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Witek638959

U nas stosuje się wyrażenie: 'Robię zupę z wkładką mięsa'. Czy nie można przyjąć takiego?

10 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Marcin115351

Ja napisałem "Ja robię zupę z odrobiną mięsa" i nie zaliczyło.

7 miesięcy temu