"The governor has two daughters."
Translation:El gobernador tiene dos hijas.
I thought that "la gobernadora" would work as a female governor, but it actually means "governess." Which, in English, means something totally different: "A governess is a girl or woman employed to teach and train children in a private household." So I am not sure in Spanish if the word "gobernadora" refers to a woman who runs a state or looks after children. Any native Spanish speaker who can provide clarity, por favor?
In Spanish, a "gobernadora" is the female that works as a governor; what you describe as a governess is here called an "institutriz" (or "aya", but that is not very used, at least where I am from).
The two other choices offered to me here were "El gobernador come dos hijas" or "El gobernador toca dos hijas"... Heavens
Why isn't it "El gobernador tiene a dos hijas"? Aren't his daughters persons who require the personal "a"?
They would for other verbs, but not for tener. Sorry I can't explain why that is; you just don't need it here.
Vidalingua lists both el gobernador (male governor) and la gobernadora (female governor for a man/ woman in politics.