1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I cook and you eat."

"I cook and you eat."

Fordítás:Én főzök és te eszel.

October 13, 2014

6 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/turikatica

Miért nem jó az hogy főzök eszel?


https://www.duolingo.com/profile/Adrienn0117

Es a 'főzöm' vajon miert nem jo? Magyarban az szebb, nem a főzök... ezt nem kellene hibanak venni.


https://www.duolingo.com/profile/eminens2

Szerintem nem a szép-kevésbé szép miatt vette hibának, hanem a "főzöm" tárgyas igeragozás, pontosan meghatározott, konkrét dologra utal (főzöm A húst, AZ ebédet...stb), míg a "főzök" alanyi ragozás, valamit főzök, nem pontos, vagy fontos, hogy mit (főzök egy levest, főzök egy teát, kávét...stb). 2018.12.26.


https://www.duolingo.com/profile/PGeorgee

Én főzök te eszel. Ez Miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/natan787

Ott van az "and"


https://www.duolingo.com/profile/Iridium76

Hiányzik az "és".

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.