1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Eles estavam incluindo todo …

"Eles estavam incluindo todo o país."

Tradução:They were including the whole country.

June 16, 2013

23 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/XavierNasc

Whole =todo All=tudo


https://www.duolingo.com/profile/Sylently

whole também é inteiro né


[conta desativada]

    All=Todo/Tudo


    https://www.duolingo.com/profile/LKChaves

    "They were including the all the country". 'the all the country' está totalmente errado e ele coloca como certo! =/ Isso pode?


    https://www.duolingo.com/profile/r.leite

    Não sei se poderia ser... including ALL THE COUNTRY ... apenas.


    https://www.duolingo.com/profile/DamasoRodr1

    a palavra "country "País não aparece na lição,em baixo.


    https://www.duolingo.com/profile/Nelsonmeira

    THE ALL THE COUNTRY \\ ESTÁ ERRADO


    https://www.duolingo.com/profile/olga.mota

    Que confusão .. uma hora uso all the country. . Errado. . Outra hora uso a opção indicada whole country. . Errada. .É all the country. . Afinal de contas qual é a certa???


    https://www.duolingo.com/profile/rodrigocazuza

    o problema está no The: ... "the" whole country = "o" país inteiro, all country = todo país, não precisa usar o the. Eu também sempre erro, o uso do artigo em inglês é diferente de português, quando não é necessário eles não usam, nós sempre usamos.


    https://www.duolingo.com/profile/andersonso815476

    E tem a questão, que muitas vezes as frases estão muito, mais muito mesmo, fora de contexto e isso acaba tornando algo fácil, em supostamente difícil. Todo o país = Pode dar a entender o país inteiro ou todo país. Na dúvida, eu sempre uso whole!!


    https://www.duolingo.com/profile/YohanNunes1

    Está correto o uso do "the" antes do "whole"? "The whole country"?


    https://www.duolingo.com/profile/Erinalda11

    A questão é o uso do artigo definido "the". As formas aceitas são: "THE whole country" ou "all THE country". Note que o "the " muda de posição. Quando usamos o "whole" vem antes e o "All" depois. Espero ter ajudado!


    https://www.duolingo.com/profile/Anaclaudia247

    Alguem poderia me explicar quando devo usar o "TO" pq quando acho q estou indo bem sempre me perco! Obrigada!


    https://www.duolingo.com/profile/ECBezerra

    Errar por semântica é desencorajador. Assim escrevi: They were including entire the country. Pois, da outra vez a resposta era: They were including whole the country. Então, resolvi usar um sinônimo, para treinar. E... deu errado!!!


    https://www.duolingo.com/profile/M.ignez

    e pq não they had ?


    https://www.duolingo.com/profile/marleytusi

    Coloquei "whole" = todo e foi considerado errado. Por que?


    https://www.duolingo.com/profile/M.ignez

    apareceu como certa : they were including all the coutry e errada They were including whole the contry . Why?


    https://www.duolingo.com/profile/Erinalda11

    A questão é o uso do artigo definido "the". As formas aceitas são: "THE whole country" ou "all THE country". Note que o "the " muda de posição. Quando usamos o "whole" vem antes e o "All" depois. Espero ter ajudado!


    https://www.duolingo.com/profile/M.ignez

    desculpas eu digitei errado country mas a questão continua ALL or WHOLE


    https://www.duolingo.com/profile/mariaduete

    Quando eu coloquei whole, não foi considerado certo .


    https://www.duolingo.com/profile/mariaduete

    SIM só quero saber se estou estudando em um site profissional ou com pessoa sem experiência pois já fiz as duas versôes e nenhuma foi considerada correta.


    https://www.duolingo.com/profile/Carol814194

    "Be" não serve pra (ser estar...)?


    https://www.duolingo.com/profile/helenaml

    A RESPOSTA ESTA CORRETA, MAS DÁ COMO ERRADA.

    Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.