1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Nosotros jugamos detrás de l…

"Nosotros jugamos detrás de la casa."

Traducción:Wir spielen hinter dem Haus.

October 14, 2014

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Ellolo17

He puesto "Wir spielen hinter das Haus" porque entiendo que jugar es algo de movimiento y se aplica el acusativo, no algo estatico en cuyo caso se aplicaría el dativo. Ejemplo: "Coloca el paraguas detras de la casa" -> Iria con acusativo, denota movimiento

Pero se usa el dativo. Con el caso anterior sería "El paraguas esta detras de la casa". "Ellos están en el jardín" Denota estar estático.

No se, no entiendo donde esta el fallo. Y podría ponerme en plan filosófico a decir "Es que al jugar puedes irte un momento a otro lado de la casa, no estas ahi hasta que pase algún evento que te mueva" o algo de eso


https://www.duolingo.com/profile/Luis-PR

Este mensaje es bastante viejo, pero para futuras referencias:

Se trata de un dativo. Aquí, la preposición de lugar "hinter" hace referencia a dónde transcurre la acción (wo?), no adónde (wohin?). Jugando te puedes mover todo lo que quieras, pero en este caso estás todo el rato detrás de la casa. No dejas de estar detrás de la casa.

  • ¿Dónde jugamos? Detrás de la casa: Wir spielen hinter dem Haus (dativo).

  • ¿Adónde vamos? Detrás de la casa: Wir gehen hinter das Haus (acusativo).


https://www.duolingo.com/profile/Sajonia2005

1 - Ich mag jeder gemüse außen Tomaten 2 - Wir spielen hinter Dem Haus. ¿Por qué en la primera se omite el artículo de "Tomaten" y con la segunda "Dem Haus" no?


https://www.duolingo.com/profile/wataya

Debería ser

  • Ich mag jedes Gemüse, außer Tomaten

Normalmente no puedes omitir un artículo definitivo. Aqui hay las reglas: http://is.gd/6f3NoC


https://www.duolingo.com/profile/alex_vkcr

Solo para mejorar, en español solemos decir 'Aquí están las reglas' en lugar de 'Aquí hay las reglas'

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.