1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I work in that period."

"I work in that period."

Tradução:Eu trabalho naquele período.

October 14, 2014

18 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/plaprado

por que não pode ser neste periodo?


https://www.duolingo.com/profile/gustavo11111...

that = esse/aquele. O mais correto para sua tradução seria " i work in this period" ; )


https://www.duolingo.com/profile/Pat.Bento

Pode ser sim, acertei dessa forma


https://www.duolingo.com/profile/GustavoSto4

Eu respondi neste e estava errado, certo era nesse.


https://www.duolingo.com/profile/Lucas77329

Não ouço that


https://www.duolingo.com/profile/naelsondouglas

"Eu trabalho naquele horário" deveria ser aceito.


https://www.duolingo.com/profile/robervanh

Verdade. Aqui falamos assim de vez em quando, mas acho que é uma questão cultural mesmo. Talvez para ele, trabalhar em um horário signifique em um determinada hora e trabalhar num período, uma faixa de hora ou período da manhã, tarde, etc.


https://www.duolingo.com/profile/flaverus

não aceita "neste", apenas "nesse". Tem que arrumar!


https://www.duolingo.com/profile/hannauana

neste é this, nesse é that ;)


https://www.duolingo.com/profile/edilson.cl1

quando saberei se é "nesse ou naquele"?


https://www.duolingo.com/profile/Mariih_Duo

O "that" deve ser dito mais pausadamente ou de forma mais clara


https://www.duolingo.com/profile/MateusNune706723

Como pronuncia essa b**** ?


https://www.duolingo.com/profile/_wtfbarbis

período = ciclo menstrual.


https://www.duolingo.com/profile/JooPedroGo173583

Por que não aceitaram "Eu trabalho naquela menstruação?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.