"Mangiopanini."

Traducción:Como bocadillos.

Hace 4 años

25 comentarios


https://www.duolingo.com/Carlosacb

Panini en la anterior es sandwich y en esta bocadillo?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/prios52
prios52
  • 25
  • 18
  • 8
  • 1110

un sandwich pequeñito, digamos que a un sandwich normal lo partes en cuatro, se convierte en un bocadillo. Creo que gran parte de esto es la cantidad de formas que tenemos los hispanohablantes para referirnos a los mismos conceptos, que cambian de país a país, y de región a región.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Carlosmcortesg

en español también se puede decir sánduche

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lufloidio
lufloidio
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 17
  • 14
  • 12
  • 10
  • 1340

No es correcto aunque de uso común, lee los enlaces de la RAE donde aconsejan emparedado.

http://lema.rae.es/drae/?val=s%C3%A1ndwich

http://lema.rae.es/dpd/?key=s%C3%A1ndwich

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Amynochan

'Yo como' es igual que 'como' sin el sujeto...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/prios52
prios52
  • 25
  • 18
  • 8
  • 1110

En efecto, pero si estás aprendiendo que el sujeto y el verbo deben tener correspondencia, entonces debes escribirlo. Si la oración en italiano es mangio, entonces la traducción es como. Si la oración es io mangio, la traducción debe ser yo como

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AldairSpoo

Panini como el álbum de estampas

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Sirob11
Sirob11
  • 14
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 6
  • 3

"il panino" podría ser también un panecillo. ¿No?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/prios52
prios52
  • 25
  • 18
  • 8
  • 1110

No, los panes son pane. Panino es lo que equivale a botana; es decir, lo que comes entre comidas, que se puede comer incluso con los dedos, como pedacitos de queso, rollitos de jamón, aceitunas, galletas con queso, etc.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Oramaica1

No se colocó la traducción de panini

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/6215894

Para mi pais se dice sándwich o pan

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/prios52
prios52
  • 25
  • 18
  • 8
  • 1110

No sé de qué país eres, pero en general, los "sándwiches", como los llamamos en México, se preparan con pan de caja. Las tortas, con pan tipo bagguette, que nosotros les llamamos bolillos. En España, una torta es un pastel (de cumpleaños, por ejemplo)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/TitoBRPA
TitoBRPA
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 5
  • 2
  • 2
  • 310

Tengo entendido que a los pasteles les dicen tartas en España. Llevo viviendo año y medio en México, y los bolillos y las baguettes son diferentes.

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/GabyCCantu

Aun no entiendo cuando es mangio,mangia, mangiamos, mangiate, alguien me podría explicar por favor? :(

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/prios52
prios52
  • 25
  • 18
  • 8
  • 1110

depende de quién está ejecutando la acción. En español vendría siendo (yo) como, (tú) comes, (él, ella, usted) come, (nosotros) comemos, (ustedes, ellos) comen. Los verbos se deben conjugar.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/gala22ramm

Mas o menos es: yo con mangio, él-ella con mangia, nosotros con mangiamos, y ustedes con mangiate

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/prios52
prios52
  • 25
  • 18
  • 8
  • 1110

Panini: bocadillos en algunas regiones de Sudamérica, tapas en España y botanas en México

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/harrisonli

Se podría decir que Panini significa lo mismo que Snack en inglés?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mario_5gle
mario_5gle
  • 25
  • 11
  • 9
  • 4
  • 3

Comen bocDillos

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Chabelo126

acostumbro a decir bocaditos y está claro que no es un error, también hay que darlo por válido en las respuesta.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AnibalKuznicki

Bocadillos??? En Argentina panini es sanguche (por lo menos en Buenos Aires) o mas formalmente sandwich , si cualquier porteño ve un panini le dice sanguche. Deberían aceptar esta traducción ya que para mi (y cualquier argentino) un bocadillo es un finger food.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JulianRisp

"Sánguches" ¿es demasiado arcano? Vamos...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/delia953771

Yo puse bocadillos y no me la hizo valida ¿Cuando uso emparedado,bocadillo o sanduches ?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/CaroFerbas

En la traduccion dice bocadillo y emperedados. Porque no le pongo s esta mal?

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/OrlandoCu-sxe
OrlandoCu-sxe
  • 24
  • 20
  • 17
  • 16
  • 647

Increible que nadie reclame porque no aceptan 'bocaditos'. El sufijo 'itos' es del mismo nivel diminutivo que 'illos' y es de uso generalizado.

Hace 7 meses
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.