1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "They write to us."

"They write to us."

Переклад:Вони пишуть нам.

October 14, 2014

6 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/54sO1

Спеціально навів курсор на нове слово"TO". Підказка показала одне зі значень "НА". Переклад вийшов майже дослівний "Вони пишуть на вас", але видало помилку "На" закреслило.


https://www.duolingo.com/profile/KSMSerge

І чому не дати пояснення до перекладу. Не поймеш то часом сам щось не вкурсі, то розробники кострубато перекладають чи будують речення. І цікаво що другий варіант надто часто видно. І як тут знати яке правило використовувати ?


https://www.duolingo.com/profile/Tsudinovych

Одного разу я не правильно написала і воно мені написало, що правильно "вони пишуть до нас". Тепер я так і написала, а воно мені каже, що інший переклад: вони пишуть нам. Як це зрозуміти? О.о


https://www.duolingo.com/profile/eukG19

Якщо чесно, то мені в цій програмі також бракує правил використання і застосування певних слів у певних випадках!


https://www.duolingo.com/profile/hliU542425

Та ну я просто сказала тихо!!


https://www.duolingo.com/profile/hliU542425

Але ж правильно!! А воно мені відняло останню жизнь

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.