"They write to us."

Переклад:Вони пишуть нам.

4 роки тому

3 коментарі


https://www.duolingo.com/54sO1

Спеціально навів курсор на нове слово"TO". Підказка показала одне зі значень "НА". Переклад вийшов майже дослівний "Вони пишуть на вас", але видало помилку "На" закреслило.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/KSMSerge

І чому не дати пояснення до перекладу. Не поймеш то часом сам щось не вкурсі, то розробники кострубато перекладають чи будують речення. І цікаво що другий варіант надто часто видно. І як тут знати яке правило використовувати ?

3 год тому

https://www.duolingo.com/Tsudinovych

Одного разу я не правильно написала і воно мені написало, що правильно "вони пишуть до нас". Тепер я так і написала, а воно мені каже, що інший переклад: вони пишуть нам. Як це зрозуміти? О.о

2 роки тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.