"I have a desire to go to England."

Traducere:Eu am o dorință să merg în Anglia.

October 14, 2014

6 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/ILIEJUCATORU

daca zic : "imi doresc", s-ar putea intelege ca este vorba de o alta pesoana ? (ex: tu,el,noi,voi, ei)


[utilizator dezactivat]

    https://www.duolingo.com/profile/Carmen288010

    ''Eu am o dorinta sa ma duc in Anglia''-de ce nu este bine?


    https://www.duolingo.com/profile/liliana654327

    And i have a desire to live in England!


    https://www.duolingo.com/profile/Max378175

    Sa plec nu e ok?

    Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.