"He receives the keys."

Tłumaczenie:On dostaje klucze.

October 14, 2014

5 komentarzy


https://www.duolingo.com/profile/Meyska

Nie łapie 'kluczyki'

October 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AdamBraksn

A czy poprawnie będzie "he gets the keys"

January 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Według Wielki Słownik PWN / Oxford, tak. "Dostać, dostawać" - "to get, to receive".

"To get the keys" ma dwa możliwe znaczenia - "receive the keys" (raczej nieformalny) albo "to go and collect the keys"

October 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Jacek45

Jaka jest różnica między klucze, a kluczyki?

February 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Daniel910450

Napisałem "otrzymuje"... nie uznało? Why?

August 8, 2018

Powiązane dyskusje

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.