So we're not dancer then?
You beat me to it. I would give you a lingot if you could do that on the phone version. :)
Well I am human but you do not qualify, my hooting green friend :-D
I think here we need to know whether we're using 'human' as a noun or an adjective. The noun 'human' is only going to be 'umano' or 'umani', whereas the adjective 'human' will be 'umano', 'umani', 'umana', 'umane'
For the record: 'We are humans' was also marked as correct, but the top answer is 'we are human'
Human after all
really? I was not aware.
Why does "umano" change to 'umani' for the plural but doesn't change to umana for the feminine?
Well, it does, for instance "the human race" is "la razza umana"; as a noun, it could be "un'umana" but that sounds like alien talk.
penelopelondon made a comment above about adjective and nouns. This lesson is about nouns so is not umane, umani the words used in this lesson true?
I would think that since "umani" is plural, the correct answer would be people or humans.
Not if it's an adjective
Does not umani indicate plural not singular
What about We are men. ?
men and human are two different things
Why don't DL use humans ?
I'm not a native speaker. English is my third language. Could someone be so kind to answer? Thanks in advance
Would be "siamo umano" be weird?
Weird and wrong. In my opinion, you can't have a plural verb with a single adjective.
Perché sono solo umano ...
why in "siamo umani" is umani adjective ?? i am a little confused
See rogercchristi answer below:
Subject + verb + adjective
We + are + human
Sounds like something an alien would say...
Or are we dancers ?
Are we really caught in this crowd of robots again?!?
I put "we are humen" i'm stupid
"We are humans" would seem to be a reasonable translation, especially if we landed somewhere else.
Note that umani is an adjective, not a noun. It is difficult to go wrong if you follow the grammar