1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "His children read the newspa…

"His children read the newspaper."

번역:그의 아이들이 그 신문을 읽습니다.

October 15, 2014

댓글 17개


https://www.duolingo.com/profile/caSA99899

신문지나 신문이나 같은 말인 것 같은데 왜 틀릴까요?


https://www.duolingo.com/profile/tnW73

신문지는 뭔가 종이(紙)로서의 의미가 더 강조되는 느낌.. 고기 구워 먹을 때 신문지 깔으라고 하잖아요.


https://www.duolingo.com/profile/HansOneil

문장에선 왜 발음이 '히즈 칠드런 레드 더 뉴스페이퍼'로 read를 '리드'가 아닌 '레드'로 읽는거죠? ^^


https://www.duolingo.com/profile/olv213

read의 현재형의 뜻은 읽다 잖아요.리드 로 읽습니다. 근데 과거형도 영단어만 read이고 발음은 레드 로 읽습니다. 현재형-read 과거형-read 그러므로 read의 현재형,과거형 둘다 뜻이 똑같은데 발음과 뜻은 다르다는 겁니다.현재형에서는 read(리드)읽다 로 표현이 되구요.과거형에서는 read(레드)읽었다 라고 표현되겠습니다.이 부분 꼭 기억하시구 긴 글 읽어주셔서 감사합니다.


https://www.duolingo.com/profile/JAYDEN591513

발음이 연음 쫒아하려다가 그러는거 같아요.


https://www.duolingo.com/profile/Ae1G

아니 한국말엔 본다 하고 읽는다하고 뭔 차이가 있는데 번역 범위를 좀더 넓혀 주시면 좋겠습니다


https://www.duolingo.com/profile/SHaL89650

아이들이 몇 살일까?


https://www.duolingo.com/profile/HEHV718807

뉴스 페이퍼가 뉴스 종이?


https://www.duolingo.com/profile/olv213

그냥 newspaper 의 뜻 자체가 신문이랍니다^^


https://www.duolingo.com/profile/olv213

아 그리고 느냥 뉴스는 영어로 news입니다.


https://www.duolingo.com/profile/Luk818

3인칭인 his 인데 read 라고 써도 맞는건가요??


https://www.duolingo.com/profile/Latteishorse

His children read the newspaper이기 때문에 행동하는 이는 he가 아니라 his children입니다. 행동하는 사람이 한 명 이상일 때는 제 3자들일지라도 's'를 붙이지 말아야 합니다. 답변이 도움이 되셨으면 좋겠네요ㅎㅎ


https://www.duolingo.com/profile/zn564

똑같은 의미잖아! 근데 틀렸다.... 그래도 인생은 그런거지 나는 이 일에 대해 인정한다. 나는 이 듀오링고 학습하는 것이 정말 즐겁다.......


https://www.duolingo.com/profile/sooongpark

저 3학년 인데 우리반에 뉴스 보는 에들 많더라구요...


https://www.duolingo.com/profile/hmin1230

His를 he's 라고 써도 돼나요?

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.