A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"We want to continue."

Fordítás:Folytatni akarjuk.

3 éve

8 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Szakiani

Nem kellene a végére az "it" ? Folytatni akarjuk (ezt)- We want to continue it. Szerintem. Ti mit gondoltok?

3 éve

https://www.duolingo.com/karak74

Bár angol-magyar fordításom volt, de ugyanebbe a hibába estem. Mivel az angol mondat continue igéje tárgytalan volt, a Folytatni akarjuk. mondatban meg tárgyasnak éreztem a "Folytatni" szót, nem mertem a jó megoldást megadni. Ez van.

Hozzászerkesztve: Nemrég volt a We want to continue the journey. mondat, magyar fordítása Folytatni akarjuk az utazást. Ebből számomra adódik az, hogy a magyar Folytatni akarjuk. tárgyas szerkezet.

1 éve

https://www.duolingo.com/Alejandro529
Alejandro529
  • 16
  • 15
  • 14
  • 10
  • 10
  • 7
  • 6

Úgy is jó.

3 éve

https://www.duolingo.com/evairenpinter

Megnyugodtam. Az angol nyelvi törvényszerűségek is kivételekkel vannak ... - élnek együtt.

2 éve

https://www.duolingo.com/Tamas51

Hogy még jobban megnyugodj, én úgy veszem észre, hogy általában több a kivétel mint amit lefed a szabály.

2 éve

https://www.duolingo.com/karak74

Síró szemekkel bár, de nyugtázom.

1 éve

https://www.duolingo.com/Barnus14

A ,,folytassuk''-ot nem fogadja el! De miért??

9 hónapja

https://www.duolingo.com/eminens2

Talán azért, mert az egy másik mondatszerkezet. A példamondat kijelentő mód, a tied felszólító. 2018.07.17.

2 hónapja