"A woman is not always a lady."

Tłumaczenie:Kobieta nie zawsze jest damą.

4 lata temu

6 komentarzy


https://www.duolingo.com/krzych89

sad but true...

4 lata temu

https://www.duolingo.com/gabrielsarwppl

kiedy napisałem że kobieta nie jest zawsze panią ''panią,, zaznaczyło mi na czerwono pomimo że pomiędzy damą a panię nie widzę dużej różnicy.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Pestonia

"Panią" jest chyba każda kobieta, to określenie może być skierowane do każdej kobiety (proszę pani, ...) ale damą są tylko kobiety wykształcone i z manierami. Tak mi się przynajmniej wydaje.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/NataliaPencak

prawda

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Daniel910450

Napiszę to co każdy z dyskutantów miał na myśli. W języku polskim tłumaczenie słowa "lady" jest powszechnie przekładane na "pani". Wystarczy włączyć dowolny film o wiktoriańskiej Anglii z lektorem. Pozdrawiam moderatora!

10 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Piotrg2

Zgadzam sie z ta teza

9 miesięcy temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.