"Theshipisintheportnow."

Μετάφραση:Το πλοίο είναι στο λιμάνι τώρα.

πριν από 4 χρόνια

5 σχόλια


https://www.duolingo.com/jeanprendiville

Το πλοίο είναι τώρα στο λιμάνι,this was marked wrong. I am wondering, in English the adverb (τώρα)should be as close to the verb as possible, as in my sentence. In the correct sentence it is next to the noun, is this usual in Greek?

πριν από 4 χρόνια

https://www.duolingo.com/glavkos
glavkos
  • 22
  • 14
  • 14
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 167

The one you used is also correct. It should be added.

πριν από 4 χρόνια

https://www.duolingo.com/jeanprendiville

Γλαυχός, ευχαριστώ .

πριν από 4 χρόνια

https://www.duolingo.com/Faidra_El

γιατί όχι καράβι

πριν από 1 χρόνο

https://www.duolingo.com/TTroK6VC

Έγραψα ακριβώς τήν πρόταση αυτή.Γιατί τήν χαρακτηρίζετε λάθος!!! Τό πλοίο είναι στό λιμάνι τώρα.

πριν από 1 χρόνο
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.