1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Les enfants écrivent des let…

"Les enfants écrivent des lettres."

Traduction :Los niños escriben cartas.

October 15, 2014

34 messages


https://www.duolingo.com/profile/Shaad3

Pourquoi "chicos" n'est il pas accepté ici ?


https://www.duolingo.com/profile/Buisson-hurleur

J'ai mis la même chose ça me l'a refusé aussi


https://www.duolingo.com/profile/Zagpioupiou

Chicos veut dire enfants de plus de dix ans jusqu'à dix huit ans.

Et niños de trois ans jusqu'à dix ans.


https://www.duolingo.com/profile/RouxanaMan

Cartas a donc plusieurd significations? Carte (de voeux) (routiere) (lettres)


https://www.duolingo.com/profile/camilletm1608

oui mais dans ce contexte c etait lettres


https://www.duolingo.com/profile/GU1TS

Pourquoi unas ? Et pas los, parce que c'est féminin pluriel ?


https://www.duolingo.com/profile/jamel7ieme

unas cartas veut dire quelques lettres...........cartas veut dire des lettres.............las cartas veut dire les lettres


https://www.duolingo.com/profile/Boudik

Pourquoi niños n'est pas accepté


https://www.duolingo.com/profile/jamel7ieme

niños veut dire "enfants" et chicos veut dire "petits enfants"?


https://www.duolingo.com/profile/Emmanuelle836283

C'est le contraire, niños est plus petit que chicos. Je revois encore ma prof d'espagnol au collège mimant du plus petit au plus grand : "Un niño / un chico / un muchacho!" Donc je ne comprends pas non plus pourquoi chicos n'est pas accepté...


https://www.duolingo.com/profile/MissTique2

Non c'est l'inverse, petit(s) enfant(s) -> nino(s) et enfant(s) -> chico(s)


https://www.duolingo.com/profile/MissTique2

Mais du coup le problème viens de l'exercice, car moi ma prof d'espagnol ma tjrs dit que petit enfant c'était ninos etc...


https://www.duolingo.com/profile/DocteurLulu

Si tu as mis "niños" sans "los" devant, ca revient plus ou moins à dire "des enfants" et pas "les enfants"


https://www.duolingo.com/profile/caronaturel

pourquoi unas et pas las ?


https://www.duolingo.com/profile/sandycado

Je crois que cest a cause du DES


https://www.duolingo.com/profile/73soizic

Je ne sais pas comment mettre les accents sur mon smartphone


https://www.duolingo.com/profile/Norah541371

regarde pèse la lettre en question pendant 3 seconde et ensouite choisit l'accent en question


https://www.duolingo.com/profile/AlwaroKurm

Je n'arrive pas ninos


https://www.duolingo.com/profile/lloydDamas

Pourquoi pas chicos?


https://www.duolingo.com/profile/ICILAHESS

parce que ninos veut dire petits enfants et chicos enfants.. Ou l'inverse


https://www.duolingo.com/profile/nouni242922

C etait par erreur


https://www.duolingo.com/profile/BenjaminAuclair

Je me demandais quelle étais la différence entre escriben et escriban?


https://www.duolingo.com/profile/Soukaina714928

Wow j'ai gagné cette partie


https://www.duolingo.com/profile/GinetteRoc1

Los hijos seraient-ils acceptable?


https://www.duolingo.com/profile/Odile963606

Pourquoi "chicos" n'est il pas accepté ici ?


https://www.duolingo.com/profile/FREDERIC046

pourquoi "bambinos" n'est pas accepté?


https://www.duolingo.com/profile/michelmourinho98

Bambino n'est pas utilisé en espagnol. Italien oui.


https://www.duolingo.com/profile/WillAyat

On ne peux pas dire hijos poir enfants?


https://www.duolingo.com/profile/michelmourinho98

Non, parce que nous ne savons pas si les enfants de la phrase sont fils de quelqu'un. Au français "enfant" est-il utilisé pour dire "niño" et se référer aux enfants de quelqu'un. En espagnol, le mot "niños" et le mot "hijos" ne sont pas des synonymes comme en français


https://www.duolingo.com/profile/adam664564

J ai oublié le points j ai la haine

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.