"Él envía una tarjeta postal a su amor."

Traducción:Lui manda una cartolina al suo amore.

Hace 3 años

3 comentarios


https://www.duolingo.com/miguelprgf

Cartolina debería poder traducirse como "postal". "Tarjeta postal", aunque sea correcto, se está quedando en desuso y habitualmente se dice "postal" a secas (al menos en mi país).

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/verobh
verobh
  • 12
  • 11
  • 9
  • 7
  • 7

Mandare o inviare deberían valer.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/itastudent
itastudent
Mod
  • 17
  • 14
  • 10
  • 9
  • 2

Ahora sí :)

Hace 3 años
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.