"Él envía una tarjeta postal a su amor."

Traducción:Lui manda una cartolina al suo amore.

October 15, 2014

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/miguelprgf

Cartolina debería poder traducirse como "postal". "Tarjeta postal", aunque sea correcto, se está quedando en desuso y habitualmente se dice "postal" a secas (al menos en mi país).

April 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/verobh

Mandare o inviare deberían valer.

October 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Ahora sí :)

October 19, 2014
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.