Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Me voy a hacer responsable del restaurante en tu nombre."

Traducción:Ich werde das Restaurant für dich übernehmen.

Hace 3 años

3 comentarios


https://www.duolingo.com/LLL23
LLL23
  • 18
  • 4
  • 2

No está mal la premisa a traducir? No debería ser "Ma haré responsable del restaurante por ti" ?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/eeavandenberg

Creo que es mejor traduccion

Hace 3 años

[usuario desactivado]

    " Ich werde das Restaurant für dich leiten."

    ¿Por qué cada vez utilizan un verbo diferente?

    EditarBorrarHace 4 meses