- Forum >
- Topic: Dutch >
- "Zij kan fietsen."
30 Comments
- Zij kan fietsen (she can ride a bike)
- Zij kunnen fietsen (they can ride a bike)
Same as here: https://www.duolingo.com/comment/5020220. The persoonsvorm (finite verb) is different depending on the subject.
325
'kunt' can also be used with the second person singular informal in inversions:
kan je - je kan
kun je - je kunt
kunt u - u kunt
1036
'bike' is not properly a verb. Bike is a noun. You RIDE a bike. So 'She can bike' is like saying 'She can skipping rope'.
It is both a verb and a noun: https://en.oxforddictionaries.com/definition/bike. The usage differs between different English speaking countries, so it is possible that it is not used in your country.
72
Deb, "bike" as a verb is in my 1992 American Heritage dictionary -- 27 years ago.
Of course, you are free in your own speech to say "ride a bike" instead, which is also perfectly fine.
1036
Except it isn't. There are multiple cases where Duo only accepts the answer if I use bike where it should be 'ride'.
224
As an Australian speaker, I would always use 'ride' as well, but Duo doesn't like it, and I find 'bike' clunky, so I use 'cycle' instead, which I've never had any trouble with in these exercises.
72
I think what you mean to ask is, is this about having skill/ability, or having permission?
The answer is that this is an isolated sentence in a language learning program. Absent any other clues, we should translate "kan" as "can".
Strictly speaking, that means you are asking about skill or ability, not permission, which in English would be (strictly speaking) "May she ride a bike?"
325
"kan" means "can", "being able to", this means both having the skill AND being able to.
If someone doesn't know how to ride the bike, they 'can't' bike anyway, if they know how to then asking "kan" is asking for other possible obstructions. You might not be able to cycle because there's not enough time and you have to go by car, because your bike is broken or because you have an injury.
When asked in general "kan zij fietsen" it might be understood as 'does she know how to cycle'. If you know that someone knows how to but you want to know about the circumstances, you can add some indication of time: "kan zij vanavond fietsen? (Als het donker is)" or "kan ze nu weer fietsen? (Nu haar been uit het gips is)".
For having permission we use "mogen" - "zij mag fietsen" (the doctor cleared her, her parents are okay with cycling in the dark, whatever).
1071
Audio is messed up on this one, the fast audio clearly says "Zij KanT fietsen". Reported.
72
The word "bike" can also be a verb, at least in standard American English. For example, it is listed as such in the 1992 American Heritage dictionary.