"Wirhabennichtsgemeinsam."

Traducción:No tenemos nada en común.

Hace 4 años

34 comentarios


https://www.duolingo.com/analluque

Gemeinsam tambien se usa como traduccion de juntos . no entiendo por que no se puede decir no tenemos nada juntos.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Berserker90525

"No tenemos nada juntos" suena como si no tuvieran una relación, es decir se presta a ambigüedades, es mejor: no tenemos nada en común (aunque seamos amigos, novios, etc.)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Gerard0s
Gerard0s
  • 20
  • 17
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2
  • 2

quizá es porque asi hablan y ya

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/cintyynatali

Que diferencia hay entre nicht y nichts ?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 5

Nichts = nada

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ivo200

Nicht es negación, nichts es nada

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/BaezaAntonio

Que alguien me explique cuando usar nichts??? así como tambien este cambio a usar kein/keine

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/hungover
hungover
  • 14
  • 10
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Es muy simple:

  • kein = ningún
  • nicht = no
  • nichts = nada

Algunos ejemplos:

  • Ich habe nichts ("No tengo nada")
  • Ich liebe dich nicht ("No te quiero")
  • Ich habe keine Ahnung ("No tengo ninguna idea")
Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mc-mexico

Gracias

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/many234
many234
  • 17
  • 10
  • 10

Entonces, Gemeinsam se puede traducir como ¨en común¨?

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Adrianessa2

Puse "Tenemos nada en común " y también fue válido...ahora dudo de mi español

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/anaRomagno2
anaRomagno2
  • 24
  • 21
  • 20
  • 13
  • 10

Adrianessa, Alfonso, creo que para evitar la doble negación y por la referencia de la particular estructura de las palabras en Alemán e Inglés; se les hacen dificil éstas oraciones negativas.

Para la lengua castellana decir "Tenemos nada en común" es erróneo, porque primero tenemos que expresar la negativa, "No tenemos..." y después expresar aquello que no tenemos: -nada en común-". Me recuerda mucho la oración : Nain, ich night (creo q así se escribe) y no representa una doble negación)

Espero ser clara, porque decir "tenemos nada en común" , la palabra " tenemos" al principio de una oración muestra una afirmación.

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/anaRomagno2
anaRomagno2
  • 24
  • 21
  • 20
  • 13
  • 10

*nicht , en lugar de night

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Olga163058

¿Cuándo se usa nichts?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 5

nichts = nada

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Bicente

Nosotros nada tenemos en común. (Me ha dado error). ????

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/OskyFJ
OskyFJ
  • 11
  • 11
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6

porque el orden lógico es: nosotros no tenemos nada en común

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Galfaroth2000

Lo malo es la doble negación, no...nada que no correcto en español

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/barbipaco

Ggfffgf

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/barbipaco

Rffdffttrttttrfgfgtgtthtuoophoiojjoiiiiuztjgjgbhgjghhhhghhghhgghhhh

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ktalov

Es incorrecto,estan aplicando una doble negacion...Se debe decir - No tenemos algo en comun-

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/abs1973
abs1973
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 15
  • 15
  • 15
  • 11
  • 11
  • 11
  • 307

Es justo al contrario, en español existe un esquema particular de negación, que permite combinar el adverbio "no" con la presencia de otros elementos que tienen también sentido negativo. A diferencia de otros idiomas, como el inglés o el alemán, la doble negación en español no es una afirmación sino que continúa siendo una negación. "No hay nadie en casa."

http://www.rae.es/consultas/doble-negacion-no-vino-nadie-no-hice-nada-no-tengo-ninguna

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Ktalov

Uhmmm, debe tomarse en cuenta mas de forma logica. De lo contrario estarias diciendo que "No hay nadie en casa" = "No hay alguien en casa" y luego se tendria que "alguien = nadie" lo cual es incorrecto....

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/abs1973
abs1973
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 15
  • 15
  • 15
  • 11
  • 11
  • 11
  • 307

Vaya lío que tienes. No es cuestión de lógica sino de las reglas gramaticales que debe obedecer cada idioma. Te convendría estudiar algo de gramática castellana, porque parece que la desconoces totalmente. En Español se usa la doble negación, con independencia de que a tí te parezca lógico o no.

  • Me gusta nada. INCORRECTO

  • No me gusta nada. CORRECTO

  • Hay nadie en casa. INCORRECTO

  • No hay alguien en casa . INCORRECTO

  • No hay nadie en casa. CORRECTO

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Abbadon450

No tenemos algo en comun

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/edesalto
edesalto
  • 14
  • 12
  • 9
  • 6
  • 4
  • 2

viene siendo la misma idea ya que gemein es común y gemeinsam es juntos pero el ejercicio se trata de utilizar la palabra nichts que es "nada" en cambio no tenemos algo en común debería usar "etwas" algo así como wir nicht etwas gemeinsam haben

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/carl710
carl710
  • 16
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 2

Pero en dado caso no quedaria wir haben nicht etwas gemeinsam?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ToledoToto

Si bien en español es logico aceptar lo ilogico como las dobles negaciones ... dehiese ser aceptado la negacion unica... como este ejemplo... no tengo nada en comun y no tengo algo en comun .. son lo mismo... en sentido de la logica no tener nada en comun seria tener todo en comun.. pero el espanol es algo especial :-)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LeonorLili

Otro que insiste en una supuesta "lógica" en los idiomas ! No es ilógico negar dos veces, es castellano y punto. Desde cuándo existen idiomas lógicos e idiomas ilógicos?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ToledoToto

Bueno en general los que hemos estudiado informatica o ingenieria nos tienden mas las cosas "logicas" debido a los lenguages de programacion. Para tu informacion si se han creado lenguages/idiomas logicos para ser hablados por humanos y no por maquinas y te dejo un link con una informacion. https://en.wikipedia.org/wiki/Engineered_language

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Ktalov

Es que algo no igual que nada

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/HerrDonBergas

Toda la vida, para que nos entendamos la lengua debe estar en el mismo marco lógico.

En cualquier caso las expresiones en negativo que se usan con un significado afirmativo se aceptan como expresiones verbales pero también es correcto y perfectamente entendible decir "Nada tenemos en común" o "no tenemos algo en común"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mikelunatiko
mikelunatiko
  • 16
  • 13
  • 11
  • 9
  • 5

Las lenguas se estudian y de ello se deducen sus reglas, y de estas, su lógica. En español no se niega dos veces, se redunda en la negación. Es como el uso del "any" en inglés en las oraciones negativas en lugar de "some"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/abs1973
abs1973
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 15
  • 15
  • 15
  • 11
  • 11
  • 11
  • 307

No puede utilizarse el pronombre "algo en una frase negativa. Al utilizar la negación "algo" se convierte en "nada".

https://espanol.lingolia.com/es/gramatica/estructura-de-la-oracion/oraciones-negativas

Hace 2 años
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.