1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Wir haben nichts gemeinsam."

"Wir haben nichts gemeinsam."

Traducción:No tenemos nada en común.

October 15, 2014

22 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/analluque

Gemeinsam tambien se usa como traduccion de juntos . no entiendo por que no se puede decir no tenemos nada juntos.


https://www.duolingo.com/profile/Berserker90525

"No tenemos nada juntos" suena como si no tuvieran una relación, es decir se presta a ambigüedades, es mejor: no tenemos nada en común (aunque seamos amigos, novios, etc.)


https://www.duolingo.com/profile/O.Trevor

Ahora se acepta.


https://www.duolingo.com/profile/cintyynatali

Que diferencia hay entre nicht y nichts ?


https://www.duolingo.com/profile/Ivo200

Nicht es negación, nichts es nada


https://www.duolingo.com/profile/BaezaAntonio

Que alguien me explique cuando usar nichts??? así como tambien este cambio a usar kein/keine


https://www.duolingo.com/profile/hungover

Es muy simple:

  • kein = ningún
  • nicht = no
  • nichts = nada

Algunos ejemplos:

  • Ich habe nichts ("No tengo nada")
  • Ich liebe dich nicht ("No te quiero")
  • Ich habe keine Ahnung ("No tengo ninguna idea")

https://www.duolingo.com/profile/FelixSanto678378

Duolingo lo traduce como: "No tenemos nada en común", aunque se usa ordinariamente en México, es incorrecto.


https://www.duolingo.com/profile/many234

Entonces, Gemeinsam se puede traducir como ¨en común¨?


[usuario desactivado]

    En esencia sí, todo depende del contexto en el que se esté utilizando. Justo como dicen los comentarios de arriba, esta palabra se presta a ambigüedades.


    https://www.duolingo.com/profile/Bicente

    Nosotros nada tenemos en común. (Me ha dado error). ????


    https://www.duolingo.com/profile/OskyFJ

    porque el orden lógico es: nosotros no tenemos nada en común


    https://www.duolingo.com/profile/Galfaroth2000

    Lo malo es la doble negación, no...nada que no correcto en español


    https://www.duolingo.com/profile/Adrianessa2

    Puse "Tenemos nada en común " y también fue válido...ahora dudo de mi español


    https://www.duolingo.com/profile/Olga163058

    ¿Cuándo se usa nichts?


    https://www.duolingo.com/profile/GerardoH227335

    Por qué nichts tiene s al final?


    https://www.duolingo.com/profile/BenYoung84

    nicht es no pero nichts es nada.


    https://www.duolingo.com/profile/AnaVeronicaJi7

    Porqué nichts en lugar de nicht


    https://www.duolingo.com/profile/BenYoung84

    nicht = no, pero nichts = nada

    Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.