"Give it to someone who needs it."

Tradução:Dê para alguém que precise.

June 17, 2013

14 Comentários


https://www.duolingo.com/JMFermino

"Dê isso para alguém que necessita"

June 17, 2013

https://www.duolingo.com/lucianopca

Eu também acho que o isso poderia ser usado neste caso

June 26, 2018

https://www.duolingo.com/JonasHT

O duolingo esta ne dando raiva

July 29, 2014

https://www.duolingo.com/AndersonEl10

Eu coloquei: " Dê para alguém que precisa disso", e ne deram errado.

October 29, 2014

https://www.duolingo.com/Alphaf

[05/04/15] Coloquei isso também kkk vou reportar vai que eles aceitam.

April 5, 2015

https://www.duolingo.com/KLESSIO

por que não considerar esta resposta? dar para alguem que precisa

August 12, 2013

https://www.duolingo.com/pollyanallopes

Porque o "give" está no imperativo, portanto, "Dê" e não "dar".

June 1, 2018

https://www.duolingo.com/Rodrigo900093

Por que o "who" na frase? Não poderia ser "that"?

June 1, 2018

https://www.duolingo.com/carteira

Por que o Duolingo não traduziu o "it"? Eu o traduzi, pois quando não o traduzo, o Duolingo considera errado!

April 20, 2018

https://www.duolingo.com/Samuel_SA_

"O dê a alguém que precise" não foi aceito

July 25, 2018

https://www.duolingo.com/Malbertassis

Escrevi: "dê isso a alguém que precise". Correção do Duolingo: "Dê para alguém que precise. Em Portugal diz-se "dar algo a alguém" e não "dar algo para alguém", muito utilizado no Brasil.

August 6, 2018

https://www.duolingo.com/LilianaMor12

"Dê isso a alguém que precise", está errado?

August 12, 2018

https://www.duolingo.com/DanielVSoares

Pq "isso" não é aceito?

August 19, 2018

https://www.duolingo.com/Cesar0674

Dê a alguém que precise

October 10, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.