1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Give it to someone who needs…

"Give it to someone who needs it."

Tradução:Dê para alguém que precise.

June 17, 2013

14 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/JMFermino

"Dê isso para alguém que necessita"


https://www.duolingo.com/profile/lucianopca

Eu também acho que o isso poderia ser usado neste caso


https://www.duolingo.com/profile/JonasHT

O duolingo esta ne dando raiva


https://www.duolingo.com/profile/AndersonEl10

Eu coloquei: " Dê para alguém que precisa disso", e ne deram errado.


https://www.duolingo.com/profile/Alphaf

[05/04/15] Coloquei isso também kkk vou reportar vai que eles aceitam.


https://www.duolingo.com/profile/KLESSIO

por que não considerar esta resposta? dar para alguem que precisa


https://www.duolingo.com/profile/pollyanallopes

Porque o "give" está no imperativo, portanto, "Dê" e não "dar".


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigo900093

Por que o "who" na frase? Não poderia ser "that"?


https://www.duolingo.com/profile/carteira

Por que o Duolingo não traduziu o "it"? Eu o traduzi, pois quando não o traduzo, o Duolingo considera errado!


https://www.duolingo.com/profile/Samuel_SA_

"O dê a alguém que precise" não foi aceito


https://www.duolingo.com/profile/Malbertassis

Escrevi: "dê isso a alguém que precise". Correção do Duolingo: "Dê para alguém que precise. Em Portugal diz-se "dar algo a alguém" e não "dar algo para alguém", muito utilizado no Brasil.


https://www.duolingo.com/profile/LilianaMor12

"Dê isso a alguém que precise", está errado?


https://www.duolingo.com/profile/DanielVSoares

Pq "isso" não é aceito?


https://www.duolingo.com/profile/Cesar0674

Dê a alguém que precise

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.