1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Ich habe eine Schüssel."

"Ich habe eine Schüssel."

Traducción:Tengo una ensaladera.

October 15, 2014

68 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/MonikAssel

Cuántas palabras parecidas en su escritura: "Schüssel = ensaladera", "Schlüssel= llave" y" Schluss= conclusión"


https://www.duolingo.com/profile/kursh2

Y en español no ? Mesa masa misa mosa musa meso .....cada una con su significado..


https://www.duolingo.com/profile/SantiVegaCortes

Chicos de Duolingo, ésta palabra no existe en Colombia, deben ser más generales o buscar un sinónimo, gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Szaty

"Cuenco" no es la única respuesta posible. Podría haber sido "ensaladera"o "tazón", eso tendría más sentido.


https://www.duolingo.com/profile/floskin

Una fuente no es un cuenco


https://www.duolingo.com/profile/kursh2

❤❤❤❤❤... "compotera" no lo había oído en mis taitantos años de vida.


https://www.duolingo.com/profile/Patricio7.

Yo no habìa escuchado"cuenco"


https://www.duolingo.com/profile/ManuNavoni

Es el problema de aprender idiomas en español, cada país usa palabras diferentes


https://www.duolingo.com/profile/PulpaD

Schüssel es lo mismo que un bol o bowl? como lo conozcan.


https://www.duolingo.com/profile/Andrea_Berrocal

En Chile al Bol también le podemos decir "POTE"


https://www.duolingo.com/profile/jorgicio

Y eso en independiente del tamaño


https://www.duolingo.com/profile/Miguelngel19

a mí me salió compotera, no sé que es, no hay alguna palabra que sea más común en la mayoría de los países?


https://www.duolingo.com/profile/eeavandenberg

Ensaladera. Recipiente para pasar ensaladas a la mesa.


https://www.duolingo.com/profile/Miguelngel19

gracias, esa palabra tiene más sentido


https://www.duolingo.com/profile/TochaRamirez

Si ya aprendimos, plato hondo, bol, c u e n c o


https://www.duolingo.com/profile/axel.prieto

¿Copotera? En serio? Es la primera vez que escucho esa palabra. Deberían tratar de usar palabras lo más comunes posibles


https://www.duolingo.com/profile/JuanJosOrt5

Bol parece ser la palabra españolizada de "bowl" en inglés, en Argrntina decimos ensaladera o bowl pero tazón se entiende también! Cuenco lo usan más algunas personas en gastronomía


https://www.duolingo.com/profile/RicardoA.S8

Me dice esto que Schüssel es taza.... me la di por mala por que puese que era fuente... y segunbyobes Tasse La taza


https://www.duolingo.com/profile/J0c3P4d4n4

Traduje "Schüssel" por "plato hondo" (así lo hace el Diccionario Collins Pocket, Grijalbo, 1986, p. 155) y fue calificada como errónea.


https://www.duolingo.com/profile/FrauAlma

Esa palabra es español? Compotera?


https://www.duolingo.com/profile/Luchy244882

Hola , soy española de Málaga. Es verdad que salen muchas palabras latinoamericanas que aqui no conocemos. Deduzco que es una aplicación de allí pero se aprende igualmente.


https://www.duolingo.com/profile/DianaFranco8

Deberia ser aceptado el termino "plato hondo"; asi se le llama comunmente en Mexico.


https://www.duolingo.com/profile/Marisol267032

Sí, plato hondo es lo más generalizado. En México también se le dice "cazo", y en términos más vulgares se le dice "cajete". Ejemplo: "El cajete de la comida del perro" . Si el recipiente es de barro, es una cazuela. Ya me imagino pidiendo "un cuenco de sopa" en un restaurante, o peor aun, "una compotera. " "Mozo, traedme una compotera de ensalada de papas"


https://www.duolingo.com/profile/AlonsoCant2

Que diablos es un bol..... soy de Colombia y esa palabra no se a que hace referencia en otros paises Por ahí lei, que le así dicen al pote, pero acá pote es cualquier recipiente para envasar algo, o cojer agua y así.....


https://www.duolingo.com/profile/PulpaD

un bol es un recipiente donde se come cereal con leche o sopa, o una crema. :) no sé cómo lo llames


https://www.duolingo.com/profile/AlonsoCant2

Ooooooohhhhh eso acá simplemente es un plato hondo... XD.. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/acastilloflores

Bol es un lo que en Perú le decimos plato hondo o tazón. No sé como se dice en otro lado.


https://www.duolingo.com/profile/kursh2

En mi pueblo un bol es un bol


https://www.duolingo.com/profile/pelox_2000

En España solemos decir bol, cuenco o ensaladera, según lo que lleve dentro. Sin que sea exclusivo, el bol se suele decir para los cereales, el cuenco para leche y sopas y la ensaladera, pues eso :-)


https://www.duolingo.com/profile/jss.___

En España también se dice fuente para la ensaladera.


https://www.duolingo.com/profile/AlejandraP31718

¿What? ¿Que "Schlüssel no singnifica " Ensaladera"?


https://www.duolingo.com/profile/marlen562041

Gracias.Ahora se porque me equivoque,por varios significados de schüssel.


https://www.duolingo.com/profile/maria113508

Este ejercicio tiene un error porque no hay Fuente ni ensalada en las respuestas


https://www.duolingo.com/profile/JuanDeleon598840

Pues aprendemos una forma nueva de llamar al mencionado plato. No es dificil!!!!


https://www.duolingo.com/profile/jenny1555

Como voy a saber que es un cuenco, si solo hay dos significados, porque sale algo totalmente diferente ( fuente o ensaladera = Schüssel) no cuenco


https://www.duolingo.com/profile/Patricio7.

Estoy de acuerdo; ese significado no lo conozco tampoco, soy Chileno....


https://www.duolingo.com/profile/DavidHolla3

Uy! Pero qué... quién mandó pollo.


https://www.duolingo.com/profile/amagoia20
<pre> Por Dios "compotera". Esta bien aprender aleman pero machacan el castellano </pre>

https://www.duolingo.com/profile/Himelda6

No conozco esa palabra en español


https://www.duolingo.com/profile/Osterloch

porque aqui dice que es "bol" pero luego me dice que es fuente? no es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/JuanSebast729425

Acabo de aprender que achüssel es ensaladera. Aquí no solo se aprende alemán.


https://www.duolingo.com/profile/Ame_CruzC

Bol? Supondre que viene de "Bowl", pero no creo que sea del todo correcto. En otras cosas...¿ensaladera es correcta?


https://www.duolingo.com/profile/Serch536705

La palabra bol no existe en español... favor de modificar.


https://www.duolingo.com/profile/YasidIzas

Deberían de poner mas palabras en español para traducir porque en Guatemala NO utilizamos "Cuenco" para Schüssel. Podría ser plato o Plato hondo, ensaladera si se quiere. Mas universales las opciones porfavor, pero "fuente"???? Esa si se la fumaron!


https://www.duolingo.com/profile/DeliaGalve

pocillo es un sinónimo de cuenco , fuente honda, etc.


https://www.duolingo.com/profile/INGRIDCARO521296

Tiene muchas traducciones.¿ cuando la aplico ?


https://www.duolingo.com/profile/AdrianaLalanne

Compotera, es un bowl para la compota, fruta cocida en agua con azúcar. Colaboración desde Uruguay :)


https://www.duolingo.com/profile/Toni967105

No existe compotera en todo caso una ensaladera, si ponen que es Español por favor en español no en una deribacion del idioma


https://www.duolingo.com/profile/Jose450459

la traducción taza no es apropiada, en todo caso bowl o cuenco o ensaladera.


https://www.duolingo.com/profile/elainebuj

Schussel me lo dan como taza y no como cuenco


https://www.duolingo.com/profile/RonnieDelg

hola amigos tengo un grupo de estudio en whatsapp donde podemos ayudarnos mutuamente y quitarnos las dudas ya que aquí es como que un poco más complicado. Si quieren unirse escribanme a mi whatsapp +593969137815 y los agreg


https://www.duolingo.com/profile/ValeriaDua385996

Schüssel tenia entendido era fuente o bowl pero ahora me salió "compotera" en mi vida habia escuchado esa palabra, soy de México; a que se refiere compotera?


https://www.duolingo.com/profile/JaimePatio10

Chicos y chicas, sientanse felices se conocer las riquísimas variantes y palabras de nuestra lengua castellana extendida por tántas partes del mundo.


https://www.duolingo.com/profile/YvettVarga1

"Yo tengo una taza" es lo que me sale a mi en la traducción. Creo que debería ser "Yo tengo un TAZóN". En México nunca había escuchado "ensaladera" LOL.


https://www.duolingo.com/profile/DanielaRes77841

No tengo ni idea de donde se usa la palabra bol, pero me parece que deberían utilizar palabras que sean más generales y no de un lugar específico porque lo que hacen es confundir a los demás


https://www.duolingo.com/profile/maria559308

eso no es una taza


https://www.duolingo.com/profile/graziela84952

la traducción de la respuesta decía :tengo una taza. taza es Tasse schussel es fuente,ensaladera llave tiene una l : schlüssel


https://www.duolingo.com/profile/eliana159114

Tengo dudas de todas las oraciones. He avanzado y no sé cuándo es eine, einer, einem, deine, deinem, dieser, dieses, meine, meinem , ihre, ihr, ihn, ihm, Deberían dar esta información, pues estoy adivinando o aprendo de memoria y nada más.


https://www.duolingo.com/profile/alberto36226

No sé por qué la palabra Schüssel, en el ejercicio no me permite abrir una discusión, pero creo que para esa palabra sería mejor tazón, platón, sopera, o ensaladera, que se refieren mejor al objeto pues tuve que buscar que es un cuenco, pues no es una definición tan general.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.