1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: English
  4. >
  5. "It is the city of churches."

"It is the city of churches."

الترجمة:إنها مدينة الكنائس.

October 15, 2014

7 تعليقات


https://www.duolingo.com/profile/Rayxx_

ليش مانكتب... The city's churches ?


https://www.duolingo.com/profile/m07md3ed

كدة يبقا المعنى (كنائس المدينة) .. لكن المقصود (مدينة الكنائس)


https://www.duolingo.com/profile/mousa14031

لماذا لا نكتب city the chureches


https://www.duolingo.com/profile/amirhatem

ولماذا لا تضيف of بينهما ليكون المعنى واضح وصحيح ؟؟ هل الحبر سينفذ ؟؟ :D هههههههههه


https://www.duolingo.com/profile/f0f0

ليش غلط جوابي مثل جوابكم بس ما حطيت همزه ل "انها" "إنها" شو الفرق ؟؟!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/FaroukZeino

هذا فقط خلل طارئ و سيتم تصحيحه عما قريب


https://www.duolingo.com/profile/Princess3lovely

إن شاءالله *

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.