1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "Die Vorbereitung ist sehr wi…

"Die Vorbereitung ist sehr wichtig."

Translation:The preparation is very important.

October 15, 2014



Anyone care to comment on this translation? "THE preparation" in English suggests something very specific. Would that be the intention here?

For example, if I wanted to suggest that it is very important to be ready in advance of a particular event, in a general sense, I might say "Preparation is very important."

If, on the other hand, I had made a delicious infusion using a complex methodology, and a friend asked me for my secret recipe, I might give then an ingredient list and add that "the preparation" is very important. "The preparation" might also refer to the concoction itself, or anything which has been prepared, but it would not generally be used to refer to preparation in a global sense.

Native speakers? Any thoughts?


I would also like to see the answer to this.


Have the moderators abandoned us?


I'm sure they are just busy. I have faith that they will come to our aid when the time is right.


Although I still don't know the answer to my own question, and I'm feeling a little sheepish about that.

Learn German in just 5 minutes a day. For free.