"Yo vivo en un departamento."
Traducción:Io vivo in un appartamento.
October 16, 2014
16 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
En todo caso lo correcto sería "habito", del verbo "habitar" (http://dle.rae.es/?id=JvaKT39). En cualquier caso suena mucho mejor "vivo" en mi opinión
Vivo in un appartamento •••••> vivo en un apartamento : " appartamento " significa piso, vivienda, aposento, bemol
Diventò la direttrice del dipartimento di cardiología della cittá •••••> ella se convitiò en la directora del departamento de cardiología de la ciudad : "dipartimento" significa provincia, estado, ciudad, repartición, son muy diferente las dos