"Yo vivo en un departamento."

Traducción:Io vivo in un appartamento.

October 16, 2014

16 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/GalanGuerrero

Departamento de policía Apartamento de estudiantes. El primero es una oficina, el segundo es un piso. No es lo miso


https://www.duolingo.com/profile/Svetlanarusita

Departamento se dice en español de Argentina


https://www.duolingo.com/profile/cgbarillas

?Departamento y apartamento es lo mismo? No lo creo son dos cosas totalmente Diferentes


https://www.duolingo.com/profile/JorgeGarci793238

Departamento en italiano se traduce como dipartamento y en canvio, apartamento como appartamento así que, esta oración sería errónea


https://www.duolingo.com/profile/Rimdus
  • 1147

CANVIO???? no será CAMBIO?


https://www.duolingo.com/profile/JoseJCP07

De acuerdo con JorgeGarci


https://www.duolingo.com/profile/JMVanPelt

No me doy cuenta cuándo hay que usar "a" (o "ad") y cuándo "in", como por ejemplo en esta frase.


https://www.duolingo.com/profile/carmeliluna

Me equivoque en el in, pero departamento es dipartimento


https://www.duolingo.com/profile/Naniroma

A significa algunas veces a o hacia y frecuentemente in significa adentro o en algún lugar. Alguien dió la referencia de aulafacil classe 9 de italiano y aclara cuando usar a o in. (preposiciones)


https://www.duolingo.com/profile/Irvictus

Puse 'abito' en lugar de 'vivo', ¿hay una diferencia importante?

Me la dio por buena.


https://www.duolingo.com/profile/JoseJCP07

En todo caso lo correcto sería "habito", del verbo "habitar" (http://dle.rae.es/?id=JvaKT39). En cualquier caso suena mucho mejor "vivo" en mi opinión


https://www.duolingo.com/profile/abs1973

El ejercicio pide que se traduzca al italiano, por lo tanto si puso "abito", es correcto. En italiano el verbo "abitare" no lleva h


https://www.duolingo.com/profile/lucitabedoya

cuando digo vivo y cuando digo abito


https://www.duolingo.com/profile/Axel594280

Es abito! No vivo


https://www.duolingo.com/profile/ELSIDOMART

Vivo in un appartamento •••••> vivo en un apartamento : " appartamento " significa piso, vivienda, aposento, bemol

Diventò la direttrice del dipartimento di cardiología della cittá •••••> ella se convitiò en la directora del departamento de cardiología de la ciudad : "dipartimento" significa provincia, estado, ciudad, repartición, son muy diferente las dos

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.