"DerUmzugistschnell."

Traducción:La mudanza es rápida.

Hace 4 años

5 comentarios


https://www.duolingo.com/ana.glezh

Umzug puede ser tambien movimiento o mudanza, sin embargo solo toma como correcto la palabra trasteo...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/KleineRorro

Es extraño decir en español: La mudanza es rápida, por lo que respondí "La mudanza ha sido rápida", que es lo mismo, y lo tira incorrecto, ya que no siempre se traduce literalmente y además, habría que ver el contexto, ya que estos ejercicios no llevan contexto.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Pawndemic
Pawndemic
  • 18
  • 13
  • 10
  • 8
  • 6
  • 328

Bueno, la frase en alemán también suena un poco rara. Sería más natural si sería Der Umzug geht schnell (un poco coloquial) o Der Umzug dauert nicht lange

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/ruthivonne2

Que quiere decir trasteo en español.? No la conocemos en México

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/BYRONROBER16

Es correcto también "el traslado"

Hace 2 meses
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.