1. Форум
  2. >
  3. Раздел: Duolingo
  4. >
  5. Опять пресловутый артикль "а".

https://www.duolingo.com/profile/aleskk2002

Опять пресловутый артикль "а".

Есть такой вопрос в заданиях: перевести слово (не фразу) на английский. И три картинки вдобавок дают - для вящей ассоциативности. Так вот, раньше артикль был не обязателен. Просто писали: другой правильный ответ - a book (к примеру). Теперь же все время лепят ошибку. Вопрос: Это что, у разработчиков сменились приоритеты? Тогда почему не предупредили? Есть же, например, автоматическая рассылка всем зарегистрированным. Это банальная вежливость.

Ответьте тогда хотя бы здесь - ведь я же не знаю, продолжать мне сообщать, что "Артикль an здесь не обязателен. Мой ответ должен быть принят."

Или же это просто у разработчиков здесь не вычищено? Народ-то смирился, видать, и начал просто тупо ставить везде этот артикль. Соответственно некому сообщать об ошибке. Ну, тогда я готов чистить эти конюшни (в пределах разумного, по одному разу на каждую ошибку).

October 16, 2014

7 комментариев

По популярности комментариев

https://www.duolingo.com/profile/viko59

Нет, это такая новая игра – угадай с артиклем или без артикля…

да и с определенным артиклем (the) тоже косяков хватает

То долбали, что правильный перевод – этот, это, эта и вдруг концепция сменилась

October 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/R-r-Leo
Mod
  • 2039

Песни и автобус исправлены (теперь принимаются варианты и с и без указательных местоимений). А когда вы делали скрины заданий с картинками? там артикли проставлены 3 дня назад.

October 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/viko59

в конце прошлой недели, может, в выходные Скриншоты стал собирать с месяц – набралось около полусотни (английский, немецкий, итальянский). Хотел как-то систематизировать и некоторые выложить. На следующей неделе всё дерево немецкого пройду и выложу

October 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/R-r-Leo
Mod
  • 2039

Это не совсем эффективный путь: то, что изображено на скриншотах месячной давности могло поменяться.

В итальянском меняется реже, но и сам курс более зрелый: вы будете там не первый, кто сообщает об ошибке.

Русско-английский курс меняется примерно по тысяче предложений в месяц.

Стандартный путь для сообщения об ошибках описан здесь: http://bit.do/loo К сожалению, он не реализован на iOS.

October 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/RedTaty

Где-то писали, что артикли добавят в таких упражнениях. Мне кажется, что в заданиях, типа перевести слово или выбрать правильный ответ, артикли не нужны. Я понимаю, что например в испанском языке есть слова женского и мужского рода, там просто необходимо учить слова с артиклем, а в английском нет понятия рода.

October 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/viko59

Получилась пародия – о, блин, в английском полтора артикля есть… а мужики-то не знают ©

October 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/SnejUgal

Меня это тоже бесило, особенно то, что я с iOS-приложения не могу сообщить об ошибке (не то что написать комментарий), и после такого открывал Safari и там всё проходил.

October 18, 2014
Изучайте язык всего по 5 минут день. Абсолютно бесплатно.