"Leivedesestessaallospecchio."

Traducción:Ella se ve a sí misma en el espejo.

Hace 4 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/Coloso72
Coloso72
  • 13
  • 13
  • 9
  • 6

En español, omitimos el (si misma) , ella se ve en el espejo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/itastudent
itastudent
Mod
  • 17
  • 14
  • 10
  • 9
  • 2

En italiano también, pero como aquí dice "se stessa", la mejor traducción es "a sí misma". Cuando tiene sentido, es mejor traducir palabra por palabra.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LauraCarac4

Es que ella no "se puede mirar " a otro...!

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/LauraCarac4

Ella se mira al espejo...ella se ve en el espejo...

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/LauraCarac4

Habría que poner fecha...no contestan?...eso lo puse hace como un mes...

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/BeatrizSalerno

porqué ella se mira en el espejo está mal. ( ve o mira) no es lo mismo ?

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Cris_171011

Creo que es porque en este ejercicio la 'gracia' es que aprendas la palabra stesso y si se omite a sí misma se pierde ese aprendizaje

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/capelita

en castellano mirar y ver son sinonimos

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/PaoloLuers

Ella ve a si misma es correcto

Hace 3 meses
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.