"その犬はそれらの猫の間で食べます。"

訳:The dog eats between the cats.

4年前

3コメント


https://www.duolingo.com/camparijet

betweenがamongでもいいの?

4年前

https://www.duolingo.com/KITEKISS

[ among ]は通常三者以上の"同じグループ"に対して用いられます。

今回のように、[ the dog ]と[ the cats ]といった種族が明確に違う関係性を説明する際にはbetweenのほうが適していると言えそうです。

4年前

https://www.duolingo.com/midorik27

今回はEatとsを付けなかったので不正解でしたが、この文に限らずこういった時のSがなかったら英語圏の人にはどういう感じで伝わるのだろうと言う単純な疑問がわきました。分かる人いらっしゃったらお願いします。

1ヶ月前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。