"I sign."

번역:나는 서명합니다.

October 16, 2014

댓글 14개

최고 게시물 순으로 정렬

https://www.duolingo.com/profile/chhbang

일본어 보면 그냥 영어를 갖다 쓰는 단어가 워낙 많아서 개인적으로 좀 우습게 본 적이 있는데 우리도 이미 남말 할 처지가 아닌 것 같다는 생각이 듭니다. 대안이 없지 않은 한 서구권 외래어는 사용을 지양했으면 하는 작은 (어쩌면 고리타분하고 쓸데 없을 수 있는) 소망을 여전히 갖고 삽니다.

January 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/9.81

사용을 지양했으면 이 아니라 사용을 하지 않았으면 아닌가요? 아니면 죄송합니다.

January 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/chhbang

음, 아예 사용을 안 할 수는 없을테니까요. ^^;

January 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/9.81

그러게요. 발표만 했다고 사람들이 갑자기 사용을 안하진 않을 것 같네요

January 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ksr00

sign을 싸인이라고 직접 말해도 되지 않을까요?

나는 싸인을 합니다 라고 해서 틀림 ㅜ

October 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/hong098

싸인은 발음 그대로이자나요 해석을 해야되는듯..

December 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/9.81

실제로 우리가 서명해주세요 보다 싸인해주세요 를 더 많이 쓰잖아요.

December 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MonicaSuji

그렇게 하면 안되도라구요ㅠㅠ

August 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ksr00

ㅜㅜ

August 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/dQUQ

싸인보다 사인으로 하니까 되네요 ㅠ

February 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/VmNG9

바보

December 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/mrkkhyeon

나는 서명합니다

February 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Mathew1004

나 바보인가? 천재인가? S를..............

July 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/xqEH10

나는 서명합니다^.^

May 10, 2019
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.