Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Ti seguirò."

Traduzione:I am going to follow you.

3 anni fa

6 commenti


https://www.duolingo.com/lorena.stu

Infatti io avevo risposto solo "i will follow you". Rivoglio il cuoricino!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/diamorf1

"i will follow you" è corretta! Solo "I will follow" una delle prime bellissime canzoni degli U2

3 anni fa

https://www.duolingo.com/lorena.stu

Mi da errore perché ho saltato una traduzione

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Angelodp

Il going to è un altro modo per esprimere la forma futura

3 anni fa

https://www.duolingo.com/gigginno
gigginno
  • 22
  • 13
  • 7
  • 6

Esatto angelodp quando però non sai quando avverrà sai solo che in un tempo indefinito si verificherà. Diverso è il will che si adopera quando qualcosa si sta per verificare detto anche futuro imminente. Hallo see you

2 anni fa

https://www.duolingo.com/AnnaritaMa4

Ti seguirò è una promessa e quindi secondo me è corretto il will

3 anni fa