"I am from England."

翻译:我来自英格兰。

4 年前

7 条评论


https://www.duolingo.com/Jannnnnnnne

英国可以是Britain England 或者UK 即系United kingdom of great Britain and northern Ireland ,所以England 可以指包括英格兰在内的大不列颠联合国 也可以单指英格兰这个地区

3 年前

https://www.duolingo.com/CgU21

am可以不加吗

1 年前

https://www.duolingo.com/IjuzYQuan

英格兰和英国有什么区别= =

4 年前

https://www.duolingo.com/Ryando

英格兰是英国的一部分

3 年前

https://www.duolingo.com/DavidNien1

"English" vs "British"

請忘掉英語老師口中的 "English" 是 "英國的","England" 是 "英國" 這樣的翻譯。準確來說 "英國" 應當是 "Britain","England" 應該指的是 "英格蘭";同樣的,"English" 應當是 "英格蘭的/英式的/英語,"英國的" 應當是 "British"。

2 个月前

https://www.duolingo.com/wendy6336

廣義來說英格蘭就是英國

3 年前

https://www.duolingo.com/Rhythmialex
Rhythmialex
  • 23
  • 17
  • 14
  • 14
  • 11
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 3
  • 1466

「英国」和「英格兰」有重要的区别。前者是一个政治概念,指一个国家;后者是一个地理概念,实际上是英国的一部分。

所以,一个苏格兰人可以说「我来自英国」,但绝对不会说「我来自英格兰」。

3 年前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!