I wrote "Nej, maske nej"... My romance mother tongue gave me away...
We are two now hahaha.
I thought it was ikke maske .. :/
I really expected this to be, "Nej, ikke måske."
Is there any good reason for that? Or am I just complicating things where no complication is needed?
Correct me if I'm wrong but "nej, ikke måske" sounds to me like "no, no "maybe"". Like somebody would say "maybe" and the other answers that there can be no maybe's.
I think it sounds more like,"No, Not maybe..." So "Definitely!". I could be wrong though....
This was a tricky one..