1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Pigen har aldrig prøvet at v…

"Pigen har aldrig prøvet at vinde over bjørnen."

Translation:The girl has never tried to win against the bear.

October 16, 2014



Two English translations, both accepted, have completely different meanings: "to win someone over", i.e. to persuade someone, and "to win against someone", which suggests a competition one is winning.

What does the Danish sentence mean? Should "win over" be a valid translation at all?


two years late, but still wondering this myself

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.