1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Come sei pesante!"

"Come sei pesante!"

Traducción:¡Qué pesado eres!

October 16, 2014

24 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Coloso72

¿Sos? Cómo eres pesado, suena raro. Mejor: ¡Qué pesado eres!


https://www.duolingo.com/profile/OrianaLopez

O cuan pesado eres, serían traducciones correctas. Pero en italiano supongo que no dirías che pesante sei o Quanti pesanto sei. Es la maneras de ellos decirlo, come pesante sei.


https://www.duolingo.com/profile/savus07

si en italiano se dice así pero en español no. y traducir textual no se debe menos si es para enseñar un idioma


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Lo que seria interesante es que dejen de repetir temas, hay gente con dudas y sugerencias (como que la frase podria ser en masculino o femenini) que pasan desapercibidos entre tanto post diciendo exactamente lo mismo. Muchas gracias


https://www.duolingo.com/profile/Pacoacu13

"Como eres pesado" no se dice. Queda mejor "¡que pesado eres!"


https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Tienen razón. Ahora lo aceptamos. ¡Gracias!


https://www.duolingo.com/profile/savus07

yo puse eres pesado y me puso mal. y sigue diciendo como eres pesado.


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Es que no es lo mismo. Eres pesado es una afirmacion, qué pesado eres una exclamacion. Amen que ni se usarian en los mismos casos


https://www.duolingo.com/profile/Kyaa_co

otra forma seria "como eres de pesado"


https://www.duolingo.com/profile/LinsRa

¡Estoy de acuerdo!


https://www.duolingo.com/profile/segariaes

Para mi son dos. Que pesado eres! y Como eres de pesado!.Pero nunca Como eres pesado!


https://www.duolingo.com/profile/Mauro_Trenkins

¡Como eres de pesado! = ¡Qué pesado eres!


https://www.duolingo.com/profile/jgleitonl

Tengo una duda. ¿Esta oración se refiere a "ser pesado" en el sentido de ser insoportable/fastidioso/una molestia o se refiere al peso corporal?


https://www.duolingo.com/profile/lufloidio

Ser fastifioso


https://www.duolingo.com/profile/NicolsA.Ma

como estas de pesado!!! asi quedaria re argentiso... usan el sei en estar!


https://www.duolingo.com/profile/Ecomar1

Tanto ser como estar son correctos en español, pero con significados diferentes. Eres pesado: lo eres siempre, forma parte de tu carácter. Estás pesado: habitualmente no lo eres, pero en estos momentos, sí.


https://www.duolingo.com/profile/Suequipo

A mi también me puso mal como eres de pesada


https://www.duolingo.com/profile/HLG10

Acepta "qué pesado eres", la cual es mejor estructurada en español.


https://www.duolingo.com/profile/FranPalaci4

Corrijan por favor que pesado eres es lo correcto.


https://www.duolingo.com/profile/NoraCarluccio

Entiendo que SEI se relaciona con TU x eso puse PESANTI pero deduzco q al ser un adjetivo va PESANTE singular. Será así?


https://www.duolingo.com/profile/RenatoGrSt

y como se diria que pesada eres? o sea lo mismo pero femenino?


https://www.duolingo.com/profile/Virginia663922

tambien puede ser cuanto pesas


https://www.duolingo.com/profile/Virginia663922

Deberian aceptar cuanto pesas

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.