"Usiamo il succo di un quarto di limone."

Traducción:Usamos el jugo de un cuarto de limón.

October 16, 2014

17 comentarios


https://www.duolingo.com/IvnBolarnN

Utilizar no es lo mismo que usar?

December 13, 2015

https://www.duolingo.com/belen_escorpio

succo no significa zumo?

October 16, 2014

https://www.duolingo.com/Julian_L.

"Jugo" y "zumo" son sinónimos.

October 16, 2014

https://www.duolingo.com/Jon.-

por que no es "un cuarto del limon" a mi me suena mejor asi en español

November 29, 2015

https://www.duolingo.com/Eddie315329

deberia ser aceptado decir "cuarto del limon", porque se oye mas natural para los hispano-hablantes nativos como yo

October 22, 2017

https://www.duolingo.com/HeliaMarth

En español es un cuarto de limones, porque no creo que haya un limón que pese un cuarto

November 11, 2018

https://www.duolingo.com/Olga352774

Siempre ponen jugo cuando zumo es mucho más frecuente

March 9, 2018

https://www.duolingo.com/CARLO98795

Depende de donde seas, aca es jugo

June 2, 2018

https://www.duolingo.com/litadraj

En Espania es mas comun ZUMO pero en sud america se lo llama preferentemente, jugo, solo en Chile lo llaman: Vitamina.,.

February 9, 2019

https://www.duolingo.com/Ana812832

Se escribe y se dice España. Sabe usted muchas cosas de un país que no sabe escribir correctamente

May 5, 2019

https://www.duolingo.com/litadraj

Estas discusiones me parecen inutiles, vna perdida de tiempo, no es gramatica, ni s iquieraen Espania hablan o prononcian bien, segun las provincias , se comen letras,en Madrid, la llaman, Madriz, el Atlantico, es Alantico etc,etc,

February 9, 2019

https://www.duolingo.com/Ana812832

Desde luego, si usted pronuncia como escribe, no habrá quien la entienda.

May 5, 2019

https://www.duolingo.com/DoraidaCano

decimos un cuarto limón no decimos un cuarto DE limón

September 2, 2015

https://www.duolingo.com/valisna1

si dices un cuarto limon, estas diciendo, que ya has puesto 3anteriores, osea que pondras el 4to limon, muy distinto a decir, usamos un cuarto (1/4) de limon, osea la cuarta parte del limon.

October 14, 2015

https://www.duolingo.com/DoraidaCano

si son 4 sería "el cuarto" y no "un cuarto"

November 29, 2015

https://www.duolingo.com/esteban-dom

creo que la traducción más pertinente en castellano sería: "Usamos el jugo de un cuarto de un limón"

October 17, 2014

https://www.duolingo.com/mcarmine

yo no uso el jugo, lo bebo, deberia ser hacemos el jugo con un cuarto de limon

November 15, 2014
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.