"What is the date today?"
Translation:Qual è la data oggi?
From what I see on the internet, it seems that you use qual when asking for information like a name, telephone number, or address. I guess the date falls under this category.
From what I have read on fora and so on, it seems that 'cosa' is generally used to ask about the nature or meaning of things. On the other hand, 'quale' is asked when you want to gain information, like about the date, etc. Properly speaking, 'quale' is closer to 'which', but in English 'what' is generally what is used in these sorts of questions.
- "Cos'è il tuo numero di telefono?" would translate to "What does your telephone number mean?"
- "Qual è il tuo numero di telefono?" would translate to "What is your telephone number?"
However, the second sentence carries the meaning of "from all the possible telephone numbers, which one is yours?" which is generally the logic of 'quale'. Keeping this in mind should help, I hope.
I have a bald patch from scratching my head today. Yesterday the answers were erratic to say the least. Today they're worse! 'Qual e la date di oggi' translates as 'what's the date today'. I can only assume they sometimes have to use less qualified tutors and we have to sort discrepancies out ourselves!