Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"We have not much time."

Traduction :Nous n'avons pas beaucoup de temps.

il y a 3 ans

9 commentaires


https://www.duolingo.com/Angelique1606

Ne devrais t on pas dire We do not have much time

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/twiztedfate

oui! très mauvaise anglais pour dire "We have not much time". Je l'ai signalé

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/BorealOwl
BorealOwl
  • 25
  • 17
  • 12
  • 796

Oui, et, "We don't have much time," aussi.

il y a 2 ans

[utilisateur désactivé]

    Pour moi, la bonne traduction serait: nous avons peu de temps

    il y a 3 ans

    https://www.duolingo.com/poupoucr

    Grrr

    il y a 1 an

    https://www.duolingo.com/aussie3931
    aussie3931
    • 25
    • 20
    • 8
    • 642

    'We have not much time' follows the French sentence, but it is not the way we would say it. We would say: We do not have much time (written or spoken with emphasis) or We don't have much time (casual) or We don't have a lot of time (casual alternative)

    il y a 8 mois

    https://www.duolingo.com/GrahamNdP
    GrahamNdP
    • 25
    • 25
    • 4
    • 150

    "We have not much time." is still technically correct, albeit a tad formal/old-fashioned [est toujours techniquement correct, quoique un peu formel / démodé].

    il y a 2 mois

    https://www.duolingo.com/Chassan86

    Quand est ce que on utilise no et not?

    il y a 2 ans

    https://www.duolingo.com/BorealOwl
    BorealOwl
    • 25
    • 17
    • 12
    • 796

    Cette explication est très bonne:

    https://www.youtube.com/watch?v=if-Ck-cxm-w

    il y a 2 ans