"A period of time"

Traducción:Un periodo de tiempo

June 18, 2013

74 comentarios


https://www.duolingo.com/jheronimo

Período de tiempo es incorrecto en español. Solo debe traducirse como período (porque siempre es un lapso de tiempo)

June 18, 2013

https://www.duolingo.com/caiser

No es incorrecto, en ciertas situaciones es necesario para aclarar a que tipo de periodo te estas refiriendo. Podría ser un periodo matemático, uno de la tabla periódica, el menstrual o un periodo de tiempo.

June 18, 2013

https://www.duolingo.com/jheronimo

No es algo que se me ocurra ve esto en http://castellanoactual.com/periodo-de-tiempo/ "La palabra periodo (escrita también período) significa ‘espacio de tiempo, especialmente el que comprende la duración total de algo’; por esta razón, la palabra “periodo de tiempo” sería redundante y debería evitarse. Se puede decir, por ejemplo: Practicó natación durante el periodo escolar; Viajó durante el periodo de vacaciones" y puedes agregar el matemático, el menstrual, etc, pero no de tiempo.

June 21, 2013

https://www.duolingo.com/anaalejand15

Chevere tambien aprender curiosidades. Gracias.

April 23, 2014

https://www.duolingo.com/dulcescargot

Periodo siempre, SIEMPRE se refiere a tiempo, incluso el menstrual. así que la traducción correcta es simplemente Período.

November 17, 2014

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

Si vamos a la RAE y leemos todas las acepciones de la palabra "periodo" podemos ver estas dos:

6.- m. Gram. Conjunto de oraciones que, enlazadas unas con otras gramaticalmente, adquieren sentido completo. U. más refiriéndose a las construcciones condicionales, concesivas o semejantes.

7.- m. Mat. Cifra o grupo de cifras que se repiten indefinidamente, después del cociente entero, en las divisiones inexactas.

¿Crees que se refieren a tiempo?

Las acepciones más comunes se refieren a tiempo pero no se puede decir que SIEMPRE se refieren a tiempo porque hay dos que no, por ejemplo, si digo "el resultado de uno dividido entre tres es uno coma tres periodo tres" no me estoy refiriendo a tiempo.

http://lema.rae.es/drae/?val=periodo

May 25, 2015

https://www.duolingo.com/dulcescargot

período o periodo.

(Del lat. periŏdus, y este del gr. περίοδος).

  1. m. Tiempo que algo tarda en volver al estado o posición que tenía al principio.

  2. m. Espacio de tiempo que incluye toda la duración de algo.

  3. m. Menstruo de las mujeres y de las hembras de ciertos animales.

  4. m. Cronol. Ciclo de tiempo. Período juliano, de Metón.

  5. m. Fís. Tiempo que tarda un fenómeno periódico en recorrer todas sus fases, como el que emplea un péndulo en su movimiento de vaivén, la Tierra en su movimiento alrededor del Sol, etc.

  6. m. Gram. Conjunto de oraciones que, enlazadas unas con otras gramaticalmente, adquieren sentido completo. U. más refiriéndose a las construcciones condicionales, concesivas o semejantes.

  7. m. Mat. Cifra o grupo de cifras que se repiten indefinidamente, después del cociente entero, en las divisiones inexactas.

  8. m. Med. Tiempo que duran ciertos fenómenos que se observan en el curso de las enfermedades.

Publica al menos la definición completa de la RAE, y salvo aclaración necesaria, período es tiempo.

Así que la frase es redundante. Si digo "período" en el contexto idóneo, no tengo que aclarar que es de tiempo o de qué tipo.

May 25, 2015

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

Puse sólo las que no corresponden con tiempo, las demás creo que son a las que te referías diciendo "siempre". Y tienes razón en una parte: "si lo dices en el contexto idóneo"; sin embargo cuando no hay contexto no sabrías de qué tipo de período te están hablando.

PD: El voto negativo es para cuando alguien dice algo incorrecto o algo que confunde a los demás (yo no te he votado negativo a ti porque tu afirmación no es del todo incorrecta), aquí en Duolingo creo que se usa el voto por una cuestión de castigar o algo por el estilo.

May 25, 2015

https://www.duolingo.com/JosuChiqui

Un periodo todo el tiempo será de tiempo, valga la redundancia.

January 13, 2016

https://www.duolingo.com/-gutierrez87-

No es necesaria esta aclaración, siempre es un lapso.

March 11, 2016

https://www.duolingo.com/ricardozamoras1

no estoy de acuerdo, porque un período siempre se refiere al tiempo, por lo cual sobra

April 13, 2016

https://www.duolingo.com/Kt_Porras

Según el castellano, es redundante. No es necesario aclarar, por que el significado lo da el contexto.

June 28, 2016

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

Voy a plasmar aquí mi opinión, y recalco, es solo mi opinión:

No creo que en este caso haya una redundancia, porque un período no siempre es de tiempo, si nos dirigimos a la definición de "período" en la RAE y consultamos el punto 6 y 7 veremos que hay una definición gramatical y una matemática y estas dos definiciones no se refieren a tiempo:

http://dle.rae.es/?id=SdfO44A

Para que se pudiera calificar como una redundancia tendría que existir un contexto, por ejemplo si digo: "Me voy a ir de vacaciones por un largo período de tiempo". Esto es redundante porque en el contexto de la conversación se sobreentiende que te estás refiriendo a este tipo de período.

Pero en el caso que diga solo "período" no estás aclarando que es de tiempo porque no existe ningún contexto que te lo comunique.

Miremos la definición en la RAE de "ciclo": http://dle.rae.es/?id=99n6fhR

Veremos que dice: "1. m. Período de tiempo o cierto número de años que...". Aclaran que es de tiempo porque al tratarse de una definición si dicen solamente período puede malinterpretarse.

Otro ejemplo es si buscamos "descuento": http://dle.rae.es/?id=CmSOMyP

Veremos que dice: "2. m. Período de tiempo que, por interrupción de un partido..."

Hay muchos ejemplos más de definiciones que dicen "período de tiempo" en la RAE pero creo que con estas dos queda claro lo que intento transmitir.

Así que mi modesta opinión es que si no existe un contexto que indique de qué es el período no sería incorrecto aclararlo.

May 26, 2015

https://www.duolingo.com/dansmisterdans

Gracias. Otro ejemplo en mi contrato de trabajo: "Cualquier período de tiempo de guardia debe contar como tiempo de trabajo."

August 11, 2017

https://www.duolingo.com/MeEncantaLaVida

Gracias por tu larga pero util explicación.

October 1, 2015

https://www.duolingo.com/modafocar

lapso de tiempo también es un error...

October 20, 2015

https://www.duolingo.com/DoradoRonald93

Exacto es un pleonasmo :)

April 30, 2015

https://www.duolingo.com/Andrea9728

Lo que dices no es la verdad

March 28, 2016

https://www.duolingo.com/Arsensys

Incorrecto es decir "lapso de tiempo". La palabra lapso ya denota tiempo. Saludos.

March 3, 2017

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

No es considerado incorrecto. Lapso de tiempo es una locución aceptada en español, la puedes ver al final de la definición en la RAE:

http://dle.rae.es/?id=MvecrrA

En el Diccionario Panhispánico aclaran que la locución redundante es frecuente y admisible:

http://lema.rae.es/dpd/?key=lapso

August 12, 2017

https://www.duolingo.com/guillermo149818

Esta muy bien

September 20, 2017

https://www.duolingo.com/Anais626900

Gracias me sirvio.

June 10, 2018

https://www.duolingo.com/ChantalGom6

Exacto justo eso venía a comentar.

June 26, 2018

https://www.duolingo.com/micaela586465

Si dijera "a time period" q significaria? O no existe? Ayudaa

June 7, 2015

https://www.duolingo.com/Michael747437

Un periodo del tiempo cuando se refiere al clima y no un periodo de tiempo

June 14, 2015

https://www.duolingo.com/ps104

Se dice que la excepcion confirma la regla. Cual es la regla verdadera? en un Periodo de tiempo.

May 26, 2015

https://www.duolingo.com/01alcaravan1970

Periodo, significa un espacio de tiempo que incluye toda la duración de algo. (Academia Real de la Lengua Española). Con el ejemplo de ustedes incurren en un PLEONASMO: "Figura de construcción que consiste en emplear en la oración uno o más términos que resultan INNECESARIOS para el sentido de la frase,pero que la refuerzan o le dan expresividad,como en lo vi con mis propios ojos. (Diccionario WordReference.com).

September 3, 2015

https://www.duolingo.com/Brigido8

Lapso de tiempo es más usual en español

September 9, 2015

https://www.duolingo.com/AlfredoFlo175337

"Un lapso de tiempo" es equivalente a "un period de tiempo"

April 26, 2016

https://www.duolingo.com/fer_riedemann

Periodo de tiempo es válido, de acuerdo a lo que varios ha hecho notar, acertadamente, porque no importa lo que diga la rae cuando se trata de materias en que expertos en idiomas no son debidamente competentes como lo pueden ser matemáticas, físicas, estadísticas, y otras disciplinas donde resulte menos obvio, como no decir lapso de tiempo o rango de tiempo para referirse a un periodo específico de tiempo como que al calentar una sustancia se evaporará en el rango de tiempo ubicado en tal parte de una gráfica (por ejemplo: temperatura/tiempo). No deben olvidar que por ejemplo, si digo Fleming descubríó un antibiótico, la penicilina, no vino la rae y le dijo esa palabra (penicilina) no existe no invente términos. Es la rae quién reconoce y valida los términos a través de lo que expertos en un área le informan. También deben recordar que para las personas de habla inglesa la redundancia también existe, así, porque no plantearse la hipótesis de que al menos bajo ciertas condiciones la frase "Un periodo de tiempo" es completamente válida.

March 11, 2017

https://www.duolingo.com/Cevinasco

He escrito como respuesta Un perìodo de tiempo (con tilde) y marcan EQUIVOCADO. No entiendo por què.-

December 13, 2013

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

Período no perìodo, esos acentos que estás poniendo se usan en francés pero no en español.

May 25, 2015

https://www.duolingo.com/maria.ruiz9

Cada idioma tiene una variante

February 19, 2014

https://www.duolingo.com/Dariorubini

¿Por qué no lapso de tiempo?

May 22, 2014

https://www.duolingo.com/IvanQuinte3

Porque es pleonasmo Ya que no existe otro tipo de lapso que no sea de tiempo al igual que periodo

June 3, 2014

https://www.duolingo.com/AndretStev

Pero la RAE la acepta por su uso extendido. Ya que desde antes "lapsus" que es de donde viene del latin, que quiere decir dezlis o tropezon, por ende lapso de tiempo es como decir dezlizamiento temporal, pero debido al uso dado en el español formo la figura de pleonasmo. Saludos desde colombia.

August 1, 2015

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

Ve a la RAE y lee las definiciones de lapso y período y observa si todas se refieren a tiempo. También consulta al final de la definición de lapso la locución lapso de tiempo.

May 25, 2015

https://www.duolingo.com/FabioAugus355500

lapso de tiempo es sinónimo de periódo de tiempo aquí y en la Patagonia

January 4, 2015

https://www.duolingo.com/Arroga

Ciertamente! Pero... de que es un pleonasmo en ambas frases, lo es. Tanto lapso, como período se refieren a tiempo. No puedes decir que son las tres horas de tiempo. Las horas ya dicen que es de tiempo, no pueden ser horas de otra cosa.

April 3, 2015

https://www.duolingo.com/ivan2e

Si creo que periodo a tiempo son dos palabra similares pero la una habla de periodo corto y la otra habla de tiempo largo es como las matematicas etc

June 25, 2015

https://www.duolingo.com/jjosecr

La cosa es que segun la propia traducción da como opción tiempo y periodo...y me la calificó mala

October 22, 2015

https://www.duolingo.com/Jerryechod

¿Cuando va "of" y cuando "off"para decir "de"?

November 8, 2015

https://www.duolingo.com/Lrtward

of -indica posesión, distancia, material http://www.spanishdict.com/translate/of
off - indica apagado, desde (y varias otras cosas) http://www.spanishdict.com/translate/off

Para decir "de" casi nunca se usa "off". Casi siempre se usa "of".

December 3, 2015

https://www.duolingo.com/inosdos

A mi modo de ver si se usa lapso, no dede evaluarse como falla

January 19, 2016

https://www.duolingo.com/Aquiles567392

lapso es sinónimo de período

April 10, 2016

https://www.duolingo.com/Aquiles567392

período y lapso son sinónimos

April 10, 2016

https://www.duolingo.com/pes2016

si a mi me sale mal y estoy bien X(

June 16, 2016

https://www.duolingo.com/MariaL741557

"Periodo de tiempo es una redundancia. No periodos que no sean de tiempo; los matemáticos, por ejemplo se infieren por si mismos según la construcción de la oración

January 29, 2017

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

Hola @MariaL741557, consulta mi comentario más arriba donde doy mi opinión sobre el tema

August 12, 2017

https://www.duolingo.com/chello.pat

Esta palabra incluso en español está mal, ya que es redundante.

February 2, 2017

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

El español es un idioma altamente redundante, no toda redundancia es un error. De todas maneras en mi opinión, al decir período de tiempo sin un contexto previo no se está incurriendo en una redundancia. Consulta mi comentario más arriba.

August 12, 2017

https://www.duolingo.com/espectro07

Un periodo es siempre relativo al tiempo, es decir si se trata de indicar una duración determinada. Con solo decir periodo basta. Cuando se pretende comentar sobre algun periodo en especifico se puede aclarar al final. Pero si solo el tiempo importa. Con periodo se entiende, en español

July 4, 2017

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

No todo período es de tiempo, consulta las definiciones de esta palabra y mis comentarios más arriba.

August 12, 2017

https://www.duolingo.com/Antonio837424

En español es redundante decir: "periodo de tiempo" porque "periodo" es un espacio de tiempo

July 7, 2017

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

Consulta el resto de comentarios.

August 12, 2017

https://www.duolingo.com/DanielCami349503

Esto es incorrecto en español debido que solo se dice periodo ya que todos los periodos son de tiempo no hay necesidad de aclararlo..

September 3, 2017

https://www.duolingo.com/Vantroi2

Es un pleonasmo en español

September 5, 2017

https://www.duolingo.com/Nambogustavo

Debe traducirse solamente, período, lo demás es redundante.

October 5, 2017

https://www.duolingo.com/NayeliFern10

"Lapso de tiempo" tambien es correcto

November 5, 2017

https://www.duolingo.com/Agustin.C.T.

Yo respondí, un periodo de el tiempo. Por qué es incorrecto con "el" ?

Cuando alguien me dice a "period of time se que se refieren a un cierto momento en el tiempo o una cantidad de tiempo dentro de otro tiempo.... ya me confundi

November 6, 2017

https://www.duolingo.com/armunoz

Debería ser correcto la traducción: periodo de tiempo

November 7, 2017

https://www.duolingo.com/MewryCrossi

Pleonasmo xD

November 17, 2017

https://www.duolingo.com/MewryCrossi

Pleonasmo :P

November 17, 2017

https://www.duolingo.com/teresa839697

Período, no periodo.

December 10, 2017

https://www.duolingo.com/teresa839697

Sorry, período, no periodo.

January 2, 2018

https://www.duolingo.com/gustavogon387097
February 5, 2018

https://www.duolingo.com/JuanCarlos783717

Tiempo al tiempo y un periodo de tiempo , en español es lo mismo

March 5, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.