Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Do you have a map? I'm lost in your eyes."

Traduzione:Hai una mappa? Mi sono perso nei tuoi occhi.

3 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/bettidomenico

Sono perso nei tuoi occhi dovrebbe andare bene.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/giulietta215

sì :(

1 anno fa

https://www.duolingo.com/LaraM80

Classica frase da rimorchio! Ahah -_-'

2 anni fa

https://www.duolingo.com/yuk99

Se la dicessi in Italia, sai le risate

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MassimoAma1

Vabbe' questa è carina

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Raniero

Pessima...

3 anni fa

https://www.duolingo.com/giulietta215

non usate queste frasi se avete una dignità

1 anno fa

https://www.duolingo.com/sara.marcos

"map" si sente malissimo, almeno dal mio pc, ci sono problemi di audio

3 anni fa

https://www.duolingo.com/maryinibla

Perdersi negli occhi è come tradurre letteralmente, mentre nello sguardo è più corretto secondo me. Più efficace il significato

8 mesi fa