"El departamento está bonito."

Traducción:Die Wohnung ist schön.

Hace 4 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/AlexMoreno985117

Hübsch no se usa más para personas?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 14
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

Eine hübsche Wohnung y ein hübsches Mädchen. es igual.

'hübsch se usa más para personas' es correcto, pero 'hübsch' se usa también para no-personas es bueno y correcto.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/pamenaroma

Yo dije schön y no me lo consideró bueno...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JeyssonVerOlaya

Me ha pasado ya varias veces: en la lista plegable que aparece bajo el sustantivo dice un género y la calificación dice otro género. Para "Wohnung" dice "género: masculino", pero realmente es femenino. Y si me dejaran subir el pantallazo, mostraría que es así ahora.

O sea, ¿pueden arreglar eso?

Psdata: Obvio que voy a reportar el error.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/alvaro688
alvaro688
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 9

Se refiere al género en español, no en alemán. Son así de graciosos ;D

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/letyvela1

Hübsche es bastante

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/EduardoGue23

porque
"der apartment ist schon" esta mal??

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/anaPiesdegato

El apartamento está bonito?? El apartamento ES BONITO

Hace 2 años
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.