Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"I miei nonni sono contadini."

Traducción:Mis abuelos son granjeros.

0
Hace 3 años

70 comentarios


https://www.duolingo.com/Horacio_Javier

"Campesinos" debería aceptarse y me parece más amplio que "granjeros"

33
Responde1Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SofiaPepino

Mis abuelos son campesinos.-----está bien.

20
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/jaikore

Campesinos debe aceptarse. Es un sinonimo

13
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/Flavia_Pandolfi

Exactamente, campesinos es más amplio que granjeros

12
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/ccreix

Campesinos es más amplio que granjeros, y más ajustado.

11
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/elenaroma11

contadino= campesino.

9
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/Juliusmdq
Juliusmdq
  • 13
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3

Si me parece mas adecuado campesino que granjero , fattore lo veo mas adecuado para granjero

6
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/carocarletto

Creo que "campesinos" es la traducción más adecuada. En mi país, Argentina, también se utiliza "chacareros" cuando, además, son dueños de la tierra.

6
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/rossimdaniela

Agricultores debería ser aceptado también

5
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/HumbertoCa434206

ahi no estoy tan de acuerdo, porque contadini pueden ser ganaderos .... pero campesino si...

2
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/LeonardoLu817656

Creo que no es lo mismo campesino que granjero. Campesino es aquel que vive en el campo y no necesariamente tiene o se dedica a la granja.

5
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/SaguitarioLima
SaguitarioLima
  • 17
  • 14
  • 11
  • 11
  • 8
  • 6
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2

"Mis abuelos son campesinos" debió ser aceptada es un error que aun no se ha corregido. Mande un reporte el 27/03/2017. Esperemos se corrija prontamente.

4
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/jaikore

Campesinos debe aceptarse. Cual es la diferencia con granjeros? Debería ser mas amplio el vocabulario. Vayamos mejorando todos

3
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/aprendiendoital

campesino me parece lo más apropiado, granjero es el que se dedica a la agricultura y ganaderia, sea de gallinas, cerdos pero el agricultor sólo se dedica a siembra y cosecha de vegetales por lo tanto granjero no podría ser sinónimo de agricultor y sí de campesino quien al igual que el granjero se dedica tanto a la agricultura como a la ganadería. Y en mi país,Argentina se usa más campesino que granjero, palabra que sólo la escuchamos en las películas extranjeras traducidas tal vez por mexicanos.

2
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/belladonax

Dudo mucho que la traducción sea mexicana porque aquí difícilmente usamos la palabra granjeros, al igual que en resto de los comentarios es más usado campesinos.

3
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/oswaldoesc15

campesinos es correcto

2
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/Lucreciaerazo

En Guatemala decimos campesinos; granjeros se usa muy poco

1
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/salvadorparera

Evidentemente la traducción correcta es campesinos . Es más genérica que granjeros

1
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/FrancescMallol

La traducción más correcta al castellano es campesinos

1
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/anaesterpraderio

contadino se traduce, también, como campesino, debiera aceptarse

1
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/SebastinHe838554

Campesinos tambien es correcto en español

1
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/LibroIV67

La palabra contadini es más ampla que granjeros y se usa en Italia como campesino

1
RespondeHace 1 año

Discusiones relacionadas