"They had established a good relationship."

번역:그들은 좋은 관계를 확립했었습니다.

October 16, 2014

댓글 7개


https://www.duolingo.com/profile/lsy62762

그들은 좋은 관계를 만들었습니다. 뭐가 틀리다는거여,,,

October 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/wcwm011

'관계를 세우다' 이건 좀 아니자나

April 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/neokubok

관계를 형성했었다 틀렸나요?

May 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/blocks72

보통 관계 성립 이라고 하지 않나요?

October 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/SeungHoWon1

한국어 답이 이상하다. 만들었다는 틀리고 만들었었다는 맞고.. 에라이..

August 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/yongbinshi1

발음이너무빠르네요. 느리게하는거 해주면 해요.

July 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jun261474

They have established a good relationship

July 16, 2019
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.