1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Are you in a group?"

"Are you in a group?"

Çeviri:Sen bir grubun içinde misin?

October 17, 2014

7 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/ElifCemre226113

Sen grupta mısın doğru aslında sadece "bir" getrmediğim için yanlış kbl edildi


https://www.duolingo.com/profile/EMNLEK

Sen seçenekler arasında yok


https://www.duolingo.com/profile/pup179367

Sen grupta mısın , kabul edilmedi.Türkçede böyle mi sorulur, bence tartışılır.


https://www.duolingo.com/profile/MehmetGne5

Grupta mısın olmaz çünkü burda belirli bir grup yok -a yerine -the olsaydı kabul edilebilirdi


https://www.duolingo.com/profile/Nesrin254884

Her seyi tek tek tercüme etmek ne mantıktır kısaca grupta mısın? diyor cevirirken illa içinde misin demek zorunda miyiz ,kitap cevirenler böyle cevirse ne komik olur


https://www.duolingo.com/profile/edip879958

siz bir grupta mısınız kabul etti

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.