1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Wir sehen einen grünen Vogel…

"Wir sehen einen grünen Vogel."

Traducción:Vemos un ave verde.

October 17, 2014

26 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ivonnepappa

Vogel se puede traducir también como "pájaro"


https://www.duolingo.com/profile/tulku

Si, un pájaro deberia ser válido


https://www.duolingo.com/profile/Uryramone13

"un / una ave": en castellano se aceptan ambos usos. Véase, como ejemplo, http://wvw.nacion.com/ln_ee/ESPECIALES/ortografia/fas1/agua.html.


https://www.duolingo.com/profile/libeelula

No, en singular se acepta sólo "un" porque el sustantivo empieza por "a", aunque sea femenino. Lo mismo ocurre con "agua". Es lo que pone en el artículo que adjuntas.


https://www.duolingo.com/profile/Uryramone13

"si bien en este caso NO es incorrecto, aunque sí poco frecuente, utilizar la forma UNA: UNA ave, UNA hacha, UNA águila". Deberías leerlo con más atención...


https://www.duolingo.com/profile/Jorgeivan239169

Para quienes preguntan el "einen grunen". La regla dice que el pajaro es "Der Vogel", en masculino, consecuentemente al hablarse de el se pone "den o einen". y como el adjetivo "grun", segun la regla debe ser concordante con el articulo se le añade el "en". quizas esto ayude a quienes preguntan sobre el porque. Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/Javier275940

Muchas gracias! Muy buena tu explicación


https://www.duolingo.com/profile/MaraRodrgu601584

Por qué da como errónea la opción "mirar" ?????


https://www.duolingo.com/profile/Sol-edad

Duolingo nomás traduce mirar por 'schauen'. En alemán hay una pequeña diferencia, porque 'sehen' es mirar así nomás y 'schauen' es mirar prestando atención.


https://www.duolingo.com/profile/Problemzerstorer

Es un ave radioactiva o es el búho de duoligo!


https://www.duolingo.com/profile/XMatepoX

Porque no puede ser "Miramos un ave verde?"


https://www.duolingo.com/profile/Lalech_U2

En terminos biológicos estrictos ave y pájaro no son lo mismo. Todos los pájaros son aves, pero no todas las aves son pájaros. Se diferencian porque los pájaros son los que "cantan" por poseer un aparato especial para ello. En alemán... Vogel designa pájaro o ave?


https://www.duolingo.com/profile/Ricky827716

Es el ave Duo! :´D


https://www.duolingo.com/profile/Sol-edad

El Buholingo! :)


https://www.duolingo.com/profile/Juan597209

Mirar no es lo mismo que ver .....????


https://www.duolingo.com/profile/JavierC.Alk

por que "einen grunen" si es singular?


https://www.duolingo.com/profile/Sol-edad

Porque rige caso acusativo.


https://www.duolingo.com/profile/DieterHaag

Einen grünen......esto es singular


https://www.duolingo.com/profile/sandra_sol4

Por qué tanto "einen" como "grünen" están terminados en -en? No termino de pillar esto...


https://www.duolingo.com/profile/jim632262

porque es un ave verde y no una ave verde----


https://www.duolingo.com/profile/MarioEspaa4

ave en castellano es femenino, y al describir la cantidad decimos "una ave", o visto de la otra forma diríamos, "un pájaro"


https://www.duolingo.com/profile/freezehold

Pajaro en vez de Ave


https://www.duolingo.com/profile/Jo9Kms

Tenemos vemos un pajaro verde ??? Falsch warum


https://www.duolingo.com/profile/DieterHaag

Und warum war das vorhin FALSCH.......KANN NICHT SEIN....ÄRGERLICH......


https://www.duolingo.com/profile/DieterHaag

Ach ja, auf einmal ist ....pájaro.....doch richtig, aber wurde ZWEIMAL ALS FALSCH GEGEBEN.....das kann so nicht sein

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.